La
cuestión de la diversidad cultural tiene una importante dimensión política. EN
cuanto organización de defensa de los derechos de la sociedad civil, la RIDC
debe mantener una relación activa con las instituciones intergubernamentales
que pueden tener incidencia en los asuntos culturales y con aquellas que tienen
un interés directo en la Convención sobre la Diversidad Cultural. El reto para
la RIDC consiste en comprender el papel y la postura de cada institución y
desarrollar una relación apropiada que le permita ejercer la mayor influencia
posible.
Red Internacional de Políticas Culturales
(RIPC) www.incp-ripc.org
La RIPC, una red de 53
ministros de cultura fundada en 1998, ha estado en la línea de frente de la
campaña por la Convención. Fue el trabajo de un cierto número de estos
ministros en una reunión sostenida en París en febrero de 203 lo que llevó a la
decisión de la UNESCO de considerar asumir la tarea de elaborar los términos de
un instrumento con fuerza legal.
Hasta ahora, la RIDC ha
realizado sus cuatro reuniones anuales en conjunción con las reuniones de la
RIPC, lo cual brinda una excelente oportunidad para el diálogo con los
ministros de la cultura. El caso de la RIDC y de la RIPC es un buen ejemplo de
una colaboración que ha permitido el intercambio y el desarrollo de conceptos
sobre políticas, y más particularmente sobre la propuesta de Convención para la
Diversidad Cultural. El apoyo financiero y logístico de la RIPC, a través del
Ministerio de Patrimonio de Canadá, de otros miembros de la RIPC y de los
anfitriones de las reuniones anuales, es vital para la RIDC, y debemos
continuar este fructífero intercambio.
No obstante, la RIDC debe
hacer frente a ciertos problemas, que incluyen:
·
¿cuáles serán el papel y la postura de la RIPC en el seno
del movimiento a favor de la diversidad cultural, ahora que el punto focal de
discusión en torno a la Convención se encuentra dentro de la UNESCO?
·
¿qué tan representativa es la RIPC, incluso en relación a
sus países miembros, y cuáles son sus posibilidades reales de expansión?
·
¿qué esperan los miembros de la RIDC de la relación de
colaboración con la RIPC y cómo contemplamos esta colaboración en un futuro?
UNESCO – www.unesco.org
El
punto de vista de la UNESCO, organización fundada en 1945 a partir del
principio de “promover, a través de las relaciones educativas, científicas y
culturales, los objetivos de la paz y del bienestar común de la humanidad”,
respecto a la cultura y el desarrollo pasó por diversas etapas antes de llegar
en los años ochenta al parteaguas (benchmark) de
su declaración sobre una Década de la Cultura y el Desarrollo. A partir de su
creación (inception), la UNESCO ha enfatizado
la importancia del diálogo cultural. Pero el mundo al que dirigía esta idea en
los años cuarenta era muy diferente al actual. A lo largo de estas cinco
décadas de drásticos cambios políticos, económicos y culturales a escala
mundial, la UNESCO ha abogado en pro de las políticas culturales para proteger
los dos mandatos de la declaración de principios sobre los principios de la
cooperación cultural internacional: “cada cultura tiene una dignidad y un valor
que deben ser respetados y protegidos”, y “cada pueblo tiene el derecho y el
deber de desarrollar su cultura.”
El
papel de la UNESCO en la promoción de la diversidad cultural, desde la Década
para la Cultura y el Desarrollo, ha puesto este debate en el primer plano de su
plan de acción cultural y ha trazado el camino para la potencial adopción de un
instrumento con fuerza legal a favor de la diversidad cultural. El más
importante documento sobre la diversidad cultural adoptado hasta la fecha es la
Declaración Universal sobre la Diversidad Cultural de la UNESCO, de 2001.
( http://www.unesco.org/culture/pluralism/diversity/html_eng/decl_en.shtml)
La
Conferencia General de este año tomará en consideración la propuesta de avanzar
hacia la adopción de una Convención sobre la Diversidad Cultural con fuerza
legal. La estrategia de la RIDC ha consistido en trabajar a través de las
Comisiones Nacionales y de un contacto directo con el Secretariado de la UNESCO
para alcanzar este resultado final. La RIDC ha solicitado el establecimiento de
relaciones oficiales con la UNESCO y esperamos recibir una respuesta positiva
en su debido momento.
Al
mismo tiempo que se concentra en apoyar e impulsar a la UNESCO hacia la
adopación de una Convención sobre la Diversidad Cultural, la RIDC también
explorará otras opciones:
- ¿Qué sucedería si la UNESCO falla en su intento por adoptar los principios fundamentales de la convención que son necesarios para hacerla eficaz?
-
¿qué sucederá si el proceso encabezado por la
UNESCO para adoptar y ratificar la Convención se prolonga por largos años o
décadas y por lo tanto no consigue crear ningún cambio significativo?
OMC – www.wto.org
Creada
en1995 al concluir la Roda de Uruguay de las negociaciones sobre comercio, la
Organización Mundial de Comercio (OMC) es el vehículo internacional para la
negociación comercial entre las naciones. Es una organización “impulsada por
sus miembros”, lo cual significa que todas sus decisiones y reglamentos son
aprobados por cada no de los 144 estados miembros. Su página web contiene la
declaración de los objetivos de la OMC: “ayudar a los productores de bienes y
servicios, exportadores e importadores a conducir sus negocios.”
Muchos
de los miembros de la RIDC consideran a la OMC como el principal “enemigo” en
nuestra búsqueda de la protección y la promoción de la diversidad cultural,
porque ejerce presiones sobre las acciones gubernamentales que favoprizan la
diversidad cultural. La mayor amenaza viene del GATS (Acuerdo General sobre
Comercio de Servicios), ya que todas las formas de expresión artística son
servicios según la definición del GATS y del TRIPS (Asuntos de los Derechos de
Propiedad Intelectual Relacionados con el Comercio de Servicios), dado que la
reglamentación en materia de copyright puede tener un papel importante en el
intercambio comercial de películas, programas de televisión, música y edición
de revistas. Los reglamentos que pretenden abrir los mercados y eliminar las
“barreras” al libre comercio pueden llevar a un comercio inequitativo de la
cultura y a un intercambio cultural desequilibrado.
La
RIDC cuenta con el reconocimiento oficial de la OMC y el coordinador de la RIDC
asiste a las reuniones ministeriales y sostiene encuentros con miembros del
Secretariado de la OMC. La RIDC invita a sus miembros a establecer contacto con
los ministros de comercio de sus países y con sus representantes ante la OMC para
garantizar un intercambio constante de información sobre los desarrollos de la
agenda. La RIDC sigue trabajando para obtener que las negociaciones comerciales
no establezcan acuerdos que limiten más aún el derecho de los países para
instrumentar medidas que favoricen la diversidad cultural. Se puede obtener más
información sobre las repercusiones de los acuerdos comerciales en la cultura
en el sitio Web de la RIDC.
Las
discusiones durante la cuarta
conferencia anual de la RIDC en Opatija deberían intentar encontrar una forma
de aproximación estratégica a la OMC.
-
La RIDC debería ponerse de acuerdo sobre la
manera de enfrentar el cambio de enfoque en el sistema mundial de comercio
hacia el establecimiento de acuerdos comerciales bilaterales y regionales (p.
ej. las negociaciones en curso entre los EUA y Australia, ciertos países
centroamericanos, los miembros de la Unión Aduanera del Sur de África y el Área
de Libre Comercio de las Américas.)
-
¿debería la RIDC buscar establecer una
colaboración con la OMC, o seguir el ejemplo de algunas organizaciones de la
sociedad civil que participan en protestas contra la dirección que ha seguido
hasta ahora la OMC?
UNCTAD – www.unctad.org
La
UNCTAD (Comisión de la Organización de las Naciones Unidas para el Comercio y
el Desarrollo) es el punto central en el interior de las Naciones Unidas para
el tratamiento integrado del comercio y el desarrollo y los asuntos
relacionados de las áreas de las finanzas, de la tecnología, de la inversión y
del desarrollo sostenible. Busca la integración exitosa de todos los países, y
más específicamente de los países en desarrollo, en las cuestiones relativas al
comercio y a la aplicación de políticas.
Dado
que la UNCTAD ha expresado interés en examinar más atentamente las cuestiones
relacionadas con la diversidad cultural, la RIDC debe explorar las
posibilidades de colaboración y del papel de la UNCTAD en el proceso de
desarrollo de la Convención sobre la Diversidad Cultural.
Considerando
que la RIDC aboga decididamente por la acción, resulta también importante
explorar otras formas de colaboración, ya que hay también en la UNCTAD una
preocupación por el desarrollo de la capacidad cultural, lo cual no deja de ser
una de las principales prioridades de la RIDC para el mundo en vías de
desarrollo.
OMPI – www.wipo.org
La
Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) es una organización que
trabaja para garantizar en todo el mundo la protección de los derechos de los
artistas, inventores, diseñadores y autores. Desde la Convención de París de
1883, la OMPI ha estado dedicada a los derechos a los derechos de los autores
en sus propios países y fuera de ellos, promoviendo un entorno estable para la
propiedad intelectual.
La
agenda de la OMPI hoy en día consiste en desarrollar más aún el modelo de
propiedad intelectual enfocándose en la relación entre “Potencial creativo” y
desarrollo sostenible. La RIDC seguirá atenta a la labor de la OMPI mientras
esta postura siga haciendo su camino. La OMPI afirma: “la visión que permea
nuestra misión y nuestro mandato es la de la importancia de la propiedad
intelectual y de la OMPI para el bienestar de la humanidad”. En cuanto que
primer guardián de las leyes internacionales de propiedad intelectual, la OMPI
podría hacer más aún a favor del avance de la agenda sobre la diversidad
cultural, como contrapeso a la OMC.
Uno
de los principios fundadores de la RIDC se refiere a la vulnerabilidad de las
culturas y lenguas indígenas. Dado que la OMPI se encuentra actualmente
trabajando en el desarrollo de mecanismos para proteger el Saber Tradicional,
esta agencia podría volverse aún más importante para el expediente de la
diversidad cultural.
El Banco Mundial – www.worldbank.org
El Banco Mundial se compone
de cinco organizaciones> IBRD, IDA, IFC, MIGA y ACSID, y se interesa
principalmente en proyectos de desarrollo y en la creación de recursos
productivos con el fin de combatir la pobreza y promover el desarrollo equitativo. Las oficinas
centrales del Banco Mundial se encuentran en Washington, con más de 100
oficinas regionales en todo el mundo.
El Banco Mundial reconoce
que la dimensión cultural ha sido olvidada en muchos de sus proyectos de desarrollo
durante la última década. Por ello ha empezado a explorar el aspecto cultural
del desarrrollo a través de conferencias y reportes.
En un discurso de junio
2003, su presidente, James Wolfensohn, dijo que el Banco Mundial desea contar con planos de desarrollo
de amplio espectro que abarquen las cuestiones de la educación y la salud, las
infraestructuras y el medio ambiente, así como la protección de la cultura y la protección de los valores de la gente en sociedad.
En su trabajo dedicado a promover la creación
de recursos productivos culturales, la RIDC debe ejercer presión en el Banco
Mundial para garantizar que la dimensión cultural esté incorporada en sus
proyectos. El Banco Mundial debería ser igualmente un blanco y/o colaborador en el marco del esfuerzo de
la RIDC por encontrar mecanismos de estudio de impacto cultural en los
proyectos de desarrollo.
Organisation Internationale de la Francophonie - www.francophonie.org
Esta organización de 51 estados miembros
ha hecho diversas declaraciones sobre la importancia de la diversidad cultural.
La Conferencia Ministerial sobre la Cultura de junio 2001 realizada en Berlín
hizo una declaración que reconocía la importancia de preservar y promover la diversidad cultural a
la luz de la liberalización del comercio, y resaltaba el papel de la UNESCO,
que debería asumir un liderazgo en la discusi’on de los posibles
instrumentos. (http://confculture.francophonie.org).
Hay quienes afirman que la
Francofonía podría desempeñar n papel más importante aún en el debate sobre la diversidad cultural,
puesto que reúne entre sí a los Jefes de Estado de sus países miembros, y por
lo mismo podría tener una repercusión más importante en las organizaciones internacionales, y en
particular en la OMC.
----------------
Es importante mencionar
finalmente que varias organizaciones regionales intergubernamentales ha
desempeñado papeles importantes en el debate sobre la diversidad cultural, como por ejemplo la
Organización de Estados Americanos, el Consejo de Europa (que adoptó su
Declaración sobre la Diversidad Cultural en diciembre de 2000), la Cooperación
Económica Asia-Pacífico, el Grupo de Estados de África, el Caribe y el Pacífico, o la Unión Africana.
Garry
Neil
Nina
Obuljen
Nina Pešut.