Relación con los gobiernos y las organizaciones intergubernamentales

 

Por: Nina Obuljen

 

 

La cuestión de la diversidad cultural tiene una importante dimensión política. EN cuanto organización de defensa de los derechos de la sociedad civil, la RIDC debe mantener una relación activa con las instituciones intergubernamentales que pueden tener incidencia en los asuntos culturales y con aquellas que tienen un interés directo en la Convención sobre la Diversidad Cultural. El reto para la RIDC consiste en comprender el papel y la postura de cada institución y desarrollar una relación apropiada que le permita ejercer la mayor influencia posible.

 

Red Internacional de Políticas Culturales (RIPC) www.incp-ripc.org

La RIPC, una red de 53 ministros de cultura fundada en 1998, ha estado en la línea de frente de la campaña por la Convención. Fue el trabajo de un cierto número de estos ministros en una reunión sostenida en París en febrero de 203 lo que llevó a la decisión de la UNESCO de considerar asumir la tarea de elaborar los términos de un instrumento con fuerza legal.

 

Hasta ahora, la RIDC ha realizado sus cuatro reuniones anuales en conjunción con las reuniones de la RIPC, lo cual brinda una excelente oportunidad para el diálogo con los ministros de la cultura. El caso de la RIDC y de la RIPC es un buen ejemplo de una colaboración que ha permitido el intercambio y el desarrollo de conceptos sobre políticas, y más particularmente sobre la propuesta de Convención para la Diversidad Cultural. El apoyo financiero y logístico de la RIPC, a través del Ministerio de Patrimonio de Canadá, de otros miembros de la RIPC y de los anfitriones de las reuniones anuales, es vital para la RIDC, y debemos continuar este fructífero intercambio.

 

No obstante, la RIDC debe hacer frente a ciertos problemas, que incluyen:

·        ¿cuáles serán el papel y la postura de la RIPC en el seno del movimiento a favor de la diversidad cultural, ahora que el punto focal de discusión en torno a la Convención se encuentra dentro de la UNESCO?

·        ¿qué tan representativa es la RIPC, incluso en relación a sus países miembros, y cuáles son sus posibilidades reales de expansión?

·        ¿qué esperan los miembros de la RIDC de la relación de colaboración con la RIPC y cómo contemplamos esta colaboración en un futuro?

 

UNESCO – www.unesco.org

 

El punto de vista de la UNESCO, organización fundada en 1945 a partir del principio de “promover, a través de las relaciones educativas, científicas y culturales, los objetivos de la paz y del bienestar común de la humanidad”, respecto a la cultura y el desarrollo pasó por diversas etapas antes de llegar en los años ochenta al parteaguas (benchmark) de su declaración sobre una Década de la Cultura y el Desarrollo. A partir de su creación (inception), la UNESCO ha enfatizado la importancia del diálogo cultural. Pero el mundo al que dirigía esta idea en los años cuarenta era muy diferente al actual. A lo largo de estas cinco décadas de drásticos cambios políticos, económicos y culturales a escala mundial, la UNESCO ha abogado en pro de las políticas culturales para proteger los dos mandatos de la declaración de principios sobre los principios de la cooperación cultural internacional: “cada cultura tiene una dignidad y un valor que deben ser respetados y protegidos”, y “cada pueblo tiene el derecho y el deber de desarrollar su cultura.”

 

El papel de la UNESCO en la promoción de la diversidad cultural, desde la Década para la Cultura y el Desarrollo, ha puesto este debate en el primer plano de su plan de acción cultural y ha trazado el camino para la potencial adopción de un instrumento con fuerza legal a favor de la diversidad cultural. El más importante documento sobre la diversidad cultural adoptado hasta la fecha es la Declaración Universal sobre la Diversidad Cultural de la UNESCO, de 2001.

( http://www.unesco.org/culture/pluralism/diversity/html_eng/decl_en.shtml)

 

La Conferencia General de este año tomará en consideración la propuesta de avanzar hacia la adopción de una Convención sobre la Diversidad Cultural con fuerza legal. La estrategia de la RIDC ha consistido en trabajar a través de las Comisiones Nacionales y de un contacto directo con el Secretariado de la UNESCO para alcanzar este resultado final. La RIDC ha solicitado el establecimiento de relaciones oficiales con la UNESCO y esperamos recibir una respuesta positiva en su debido momento.

 

Al mismo tiempo que se concentra en apoyar e impulsar a la UNESCO hacia la adopación de una Convención sobre la Diversidad Cultural, la RIDC también explorará otras opciones:

-         ¿Qué sucedería si la UNESCO falla en su intento por adoptar los principios fundamentales de la convención que son necesarios para hacerla eficaz?

-         ¿qué sucederá si el proceso encabezado por la UNESCO para adoptar y ratificar la Convención se prolonga por largos años o décadas y por lo tanto no consigue crear ningún cambio significativo?

 

 

OMC – www.wto.org

 

Creada en1995 al concluir la Roda de Uruguay de las negociaciones sobre comercio, la Organización Mundial de Comercio (OMC) es el vehículo internacional para la negociación comercial entre las naciones. Es una organización “impulsada por sus miembros”, lo cual significa que todas sus decisiones y reglamentos son aprobados por cada no de los 144 estados miembros. Su página web contiene la declaración de los objetivos de la OMC: “ayudar a los productores de bienes y servicios, exportadores e importadores a conducir sus negocios.”

 

Muchos de los miembros de la RIDC consideran a la OMC como el principal “enemigo” en nuestra búsqueda de la protección y la promoción de la diversidad cultural, porque ejerce presiones sobre las acciones gubernamentales que favoprizan la diversidad cultural. La mayor amenaza viene del GATS (Acuerdo General sobre Comercio de Servicios), ya que todas las formas de expresión artística son servicios según la definición del GATS y del TRIPS (Asuntos de los Derechos de Propiedad Intelectual Relacionados con el Comercio de Servicios), dado que la reglamentación en materia de copyright puede tener un papel importante en el intercambio comercial de películas, programas de televisión, música y edición de revistas. Los reglamentos que pretenden abrir los mercados y eliminar las “barreras” al libre comercio pueden llevar a un comercio inequitativo de la cultura y a un intercambio cultural desequilibrado.

 

La RIDC cuenta con el reconocimiento oficial de la OMC y el coordinador de la RIDC asiste a las reuniones ministeriales y sostiene encuentros con miembros del Secretariado de la OMC. La RIDC invita a sus miembros a establecer contacto con los ministros de comercio de sus países y con sus representantes ante la OMC para garantizar un intercambio constante de información sobre los desarrollos de la agenda. La RIDC sigue trabajando para obtener que las negociaciones comerciales no establezcan acuerdos que limiten más aún el derecho de los países para instrumentar medidas que favoricen la diversidad cultural. Se puede obtener más información sobre las repercusiones de los acuerdos comerciales en la cultura en el sitio Web de la RIDC.

 

Las discusiones  durante la cuarta conferencia anual de la RIDC en Opatija deberían intentar encontrar una forma de aproximación estratégica a la OMC.

-         La RIDC debería ponerse de acuerdo sobre la manera de enfrentar el cambio de enfoque en el sistema mundial de comercio hacia el establecimiento de acuerdos comerciales bilaterales y regionales (p. ej. las negociaciones en curso entre los EUA y Australia, ciertos países centroamericanos, los miembros de la Unión Aduanera del Sur de África y el Área de Libre Comercio de las Américas.)

-         ¿debería la RIDC buscar establecer una colaboración con la OMC, o seguir el ejemplo de algunas organizaciones de la sociedad civil que participan en protestas contra la dirección que ha seguido hasta ahora la OMC?

 

 

UNCTAD – www.unctad.org

La UNCTAD (Comisión de la Organización de las Naciones Unidas para el Comercio y el Desarrollo) es el punto central en el interior de las Naciones Unidas para el tratamiento integrado del comercio y el desarrollo y los asuntos relacionados de las áreas de las finanzas, de la tecnología, de la inversión y del desarrollo sostenible. Busca la integración exitosa de todos los países, y más específicamente de los países en desarrollo, en las cuestiones relativas al comercio y a la aplicación de políticas.

 

Dado que la UNCTAD ha expresado interés en examinar más atentamente las cuestiones relacionadas con la diversidad cultural, la RIDC debe explorar las posibilidades de colaboración y del papel de la UNCTAD en el proceso de desarrollo de la Convención sobre la Diversidad Cultural.

 

Considerando que la RIDC aboga decididamente por la acción, resulta también importante explorar otras formas de colaboración, ya que hay también en la UNCTAD una preocupación por el desarrollo de la capacidad cultural, lo cual no deja de ser una de las principales prioridades de la RIDC para el mundo en vías de desarrollo.

 

OMPI – www.wipo.org

La Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) es una organización que trabaja para garantizar en todo el mundo la protección de los derechos de los artistas, inventores, diseñadores y autores. Desde la Convención de París de 1883, la OMPI ha estado dedicada a los derechos a los derechos de los autores en sus propios países y fuera de ellos, promoviendo un entorno estable para la propiedad intelectual.  

 

La agenda de la OMPI hoy en día consiste en desarrollar más aún el modelo de propiedad intelectual enfocándose en la relación entre “Potencial creativo” y desarrollo sostenible. La RIDC seguirá atenta a la labor de la OMPI mientras esta postura siga haciendo su camino. La OMPI afirma: “la visión que permea nuestra misión y nuestro mandato es la de la importancia de la propiedad intelectual y de la OMPI para el bienestar de la humanidad”. En cuanto que primer guardián de las leyes internacionales de propiedad intelectual, la OMPI podría hacer más aún a favor del avance de la agenda sobre la diversidad cultural, como contrapeso a la OMC.  

 

Uno de los principios fundadores de la RIDC se refiere a la vulnerabilidad de las culturas y lenguas indígenas. Dado que la OMPI se encuentra actualmente trabajando en el desarrollo de mecanismos para proteger el Saber Tradicional, esta agencia podría volverse aún más importante para el expediente de la diversidad cultural.

 

El Banco Mundial – www.worldbank.org

El Banco Mundial se compone de cinco organizaciones> IBRD, IDA, IFC, MIGA y ACSID, y se interesa principalmente en proyectos de desarrollo y en la creación de recursos productivos con el fin de combatir la pobreza y promover el desarrollo equitativo. Las oficinas centrales del Banco Mundial se encuentran en Washington, con más de 100 oficinas regionales en todo el mundo. 

 

El Banco Mundial reconoce que la dimensión cultural ha sido olvidada en muchos de sus proyectos de desarrollo durante la última década. Por ello ha empezado a explorar el aspecto cultural del desarrrollo a través de conferencias y reportes.

 

En un discurso de junio 2003, su presidente, James Wolfensohn, dijo que el Banco Mundial desea contar con planos de desarrollo de amplio espectro que abarquen las cuestiones de la educación y la salud, las infraestructuras y el medio ambiente, así como la protección de la cultura y la protección de los valores de la gente en sociedad.

 

En su trabajo dedicado a promover la creación de recursos productivos culturales, la RIDC debe ejercer presión en el Banco Mundial para garantizar que la dimensión cultural esté incorporada en sus proyectos. El Banco Mundial debería ser igualmente un blanco y/o colaborador en el marco del esfuerzo de la RIDC por encontrar mecanismos de estudio de impacto cultural en los proyectos de desarrollo.

 

 

 

Organisation Internationale de la Francophonie - www.francophonie.org

Esta organización de 51 estados miembros ha hecho diversas declaraciones sobre la importancia de la diversidad cultural. La Conferencia Ministerial sobre la Cultura de junio 2001 realizada en Berlín hizo una declaración que reconocía la importancia de preservar y promover la diversidad cultural a la luz de la liberalización del comercio, y resaltaba el papel de la UNESCO, que debería asumir un liderazgo en la discusi’on de los posibles instrumentos.  (http://confculture.francophonie.org). 

 

Hay quienes afirman que la Francofonía podría desempeñar n papel más importante aún  en el debate sobre la diversidad cultural, puesto que reúne entre sí a los Jefes de Estado de sus países miembros, y por lo mismo podría tener una repercusión más importante en las organizaciones internacionales, y en particular en la OMC. 

 

 

----------------

Es importante mencionar finalmente que varias organizaciones regionales intergubernamentales ha desempeñado papeles importantes en el debate sobre la diversidad cultural, como por ejemplo la Organización de Estados Americanos, el Consejo de Europa (que adoptó su Declaración sobre la Diversidad Cultural en diciembre de 2000), la Cooperación Económica Asia-Pacífico, el Grupo de Estados de África, el Caribe y el Pacífico, o la Unión Africana.

 

 

Garry Neil

Nina Obuljen

Nina Pešut.