Red Internacional para la Diversidad Cultural
Octubre
Vol. 6 No 7
Índice:
1.
Noticias y anuncios de la RIDC
ÚLTIMA OPORTUNIDAD de inscribirse a la
reunión de la RIDC, del 17 al 20 de noviembre, Dakar, Senegal
La 6ª reunión anual de la Red Internacional para la Diversidad Cultural, que se
realizará del 17 l 20 de noviembre de 2005 en Dakar, Senegal, tendrá lugar en un
momento crucial.
Poco antes, se espera que la UNESCO apruebe los términos de la Convención sobre la Diversidad Cultural que ha estado en la primera fila del trabajo de la RIDC desde su primera reunión en el año 2000. Veremos cuáles son los resultados. Pero incluso la más efectiva de las convenciones, aunque no deja de se un pilar esencial, no traerá por sí sola la diversidad. Alcanzar una mayor diversidad cultural requiere del desarrollo de la capacidad cultural y de las industrias creativas, así como de un mejor equilibrio en los intercambios mundiales de bienes y servicios culturales. Exploraremos igualmente estas cuestiones. La reunión será consecutiva a la 2ª Cumbre Mundial de la Sociedad de la Información y constituirá una importante oportunidad de discutir sobre las cuestiones de la propiedad y el pluralismo de los medios de comunicación, sobre el acceso público y el contenido que ofrecen las redes digitales.
La RIDC se reunirá en coincidencia con la reunión de ministros de cultura organizados en la Red Internacional de Políticas Culturales. Los delegados podrán interactuar informalmente con los ministros de cultura en un interesante evento social y cultural conjunto que será ofrecido por el Ministro de Cultura de Senegal. Las conclusiones de la reunión de la RIDC serán presentadas a la reunión de ministros.
Los coanfitriones de la reunión “Diversidad Cultural, Cohesión social y Desarrollo sustentable: la Diversidad Cultural para el desarrollo humano, el alivio de la pobreza, la lucha contra la desigualdad y la promoción del empoderamiento” serán la Coalición Senegalesa para la Diversidad Cultural y la Coalición Senegalesa de Actores Culturales.
Para obtener información sobre las inscripciones, por favor póngase en contacto
con Albanela Pérez-Suárez,
albanela@ccarts.ca
2. Convención sobre la Protección y la Promoción de la
Diversidad de las Expresiones Culturales – Se espera en breve la aprobación por
la
Conferencia General de la UNESCO.
Por Garry Neil, Director Ejecutivo
En n voto prácticamente unánime, el Consejo Ejecutivo de la UNESCO pidió a la
Conferencia General que adoptara la nueva convención sobre la diversidad
cultural. La Comisión de cultura de la Conferencia General de la UNESCO revisará
la Convención los días 17 y 18 de octubre y la decisión que tome la Comisión
será puesta a consideración de la Plenaria el 20 de octubre para su aprobación
final.
Es muy probable que haya cierto debate en el interior de la Comisión. Los
Estados nidos argumentan que la Convención requiere aún de un análisis más
profundo y qe es prematuro para la UNESCO adoptarla en el 2005. Japón ha
propuesto una enmienda que intenta confirmar que esta Convención se limita a la
“cultura” y que sus disposiciones “no comprometerán” los derechos y obligaciones
contraídos en otros ámbitos. El Directo Ejecutivo del Fondo Nacional para la
Cultura (National Endowment for the Arts) de Estados Unidos ha criticado
la Convención:
“... restringe la libre circulación de las ideas y la información, no sólo entre naciones sino entre individuos y entre grupos. En el peor de los casos, creo que puede ser empleada para justificar la censura gubernamental. Y en el mejor, no sirve para promover la diversidad cultural.”
El gobierno de las EUA ha lanzado una gran campaña para hacerle frente a la
Convención, que incluye discusiones bilaterales con muchos países en altos
niveles. El periódico International Herald Tribune reportó que la “Secretaria de
Estado [de los EUA] Condoleezza Rice escribió a los gobiernos miembros para
expresar su “profunda preocupación” respecto a la Convención, y “considera la
posibilidad de reducir su apoyo financiero a la UNESCO como señal de este
descontento.”
Sin embargo, dado el arrollador consenso de apoyo al texto acordado por el
comité intergubernamental en junio, la RIDC prevé que la Convención contará con
el necesario voto de dos tercios para respaldarla.
La siguiente etapa en el proceso es para los estados que ratifiquen la
Convención. De acuerdo con sus términos, la Convención “entrará en vigor tres
meses después de l fecha de depósito del trigésimo instrumento de ratificación,
aceptación, aprobación o acceso.” Este es el número mínimo requerido, pero se
necesitan muchos más para que la Convención represente un cambio significativo.
El proceso de ratificación no será fácil. En el caso de los países con
industrias culturales desarrolladas que han sido afectados negativamente por la
globalización, la Convención será apoyada con determinación. El respaldo de la
Comisión Europea puede traer consigo una rápida ratificación por parte de muchos
estados europeos. No obstante, dada la ausencia en la Convención de incentivos
fuertes, en países con industrias culturales menos desarrolladas puede no tener
una prioridad alta sobre una agenda de políticas públicas saturada. Además, se
puede esperar que los EUA continuarán aplicando presión en una base bilateral
para tratar de frenar el proceso de ratificación.
Un calendario optimista sería el que contempla que más de 30 ratificaciones se
habrán conseguido para junio del 2007,en cuyo caso la UNESCO podría fijar la
primera reunión de la Conferencia de las Partes en el momento de la reunión de
la Conferencia General del 2007. Ese organismo debería entonces seleccionar al
Comité Intergubernamental y decidir las directivas de operación para
instrumentar la Convención.
La respuesta de la RIDC a la Convención y a estos acontecimientos será abordada
de manera extensiva por los delegados asistentes a la ya próxima 6ª Reunión
anual en Senegal.
3. De la información a las sociedades basadas en el
conocimiento: ¿Desarrollo sustentable o profundización de la brecha digital?
Por Garry
Neil, Director Ejecutivo
La segunda parte de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información se
realizará en Túnez el mes próximo. Pensamos que ustedes podrían interesarse en
el siguiente extracto de un discurso preparado por el Directo Ejecutivo, Garry
Neil presentado a la reciente Conferencia de Artes Electrónicas en Linz,
Austria.
“Este pasado mes de abril, recibí un aviso de mi compañía de teléfono celular
sobre un nuevo servicio que será lanzado en 2005. Debo decirles que, como otras
personas que viajan por cuestiones de trabajo y probablemente ustedes mismos
aquí presentes el día de hoy, yo utilizo ya el teléfono no sólo para la
comunicación oral, sino también para mis correos electrónico, mis mensajes de
texto y para navegar en Internet. Puedo recibir y enviar de manera instantánea
fotografías a mi familia y amigos adonde quiera que yo, o ellos estemos. Es mi
organizador personal de información, con calendario, directorio y listas de
agenda. Puedo conectarle bocinas en miniatura y escuchar mi música favorita, que
he almacenado (digitalmente, claro está) en una pequeña tarjeta que se inserta
por detrás. Lo podría utilizar para jugar juegos de video si tuviera esas
inclinaciones. Con un pequeño teclado portátil, puedo trabajar documentos, usar
hojas de contabilidad y ejecutar otras aplicaciones para el trabajo mientras
estoy lejos de casa. En abril pasado, Rogers Communication me dijo que, a partir
del mes próximo, podré ver programas de televisión. Claro está que necesito
actualizarme y comprar un nuevo teléfono, suscribirme a un nuevo servicio y
pagarles aún más dinero del que pago.
“En Japón, la situación es ya actualmente que el 59 por ciento de todo el tiempo aire de los teléfonos celulares es empleado para acceder a contenidos de entretenimiento. La convergencia de las telecomunicaciones, la tecnología de la información, el Internet, los medios de comunicación y el entretenimiento está ya aquí y está modificando de forma radical nuestro modo de vida. Cuando no se trata de viajar, en casa mi computadora estará pronto completamente integrada con mi sistema de “home theatre” y tendré acceso en teoría a un verdadero universo de información, entretenimiento y noticias.
“Obviamente de estos avances
surgen muchas, muchas cuestiones, muchos retos y muchas oportunidades. Entre
ellos hay algunos que me preocupan particularmente, a mí y también a la RIDC.
”Esta convergencia ¿está realmente incrementando mi espectro de opciones? ¿Me
está dando realmente acceso a un número siempre en aumento de posibilidades? En
vez de una versión de Sony de músicas del mundo, ¿podré por mí mismo escuchar a
un nuevo cantante directamente desde un pequeño país africano, o extraer alguna
prestación cultural desde Tonga o Nicaragua? ¿Tendré la posibilidad de seguir a
mi querido equipo de hockey, los Maple Leafs de Toronto, a pesar de que lo que
le suceda a los del Maple Leafs le resulta perfectamente indiferente a los más
de un billón de gentes que viven en China, donde yo podría encontrarme en algún
momento?
“O más bien, ¿no reduce en realidad esta convergencia mis opciones, creando un mundo en el que sólo tendré acceso a noticias vistas a través de los ojos de CNN, Fox o la BBC, a los resultados deportivos del fútbol norteamericano o Europeo y al entretenimiento que nos ofrece Disney o Bertelsmann?
“La respuesta, claro está, es que en este momento nos encontramos en una encrucijada crítica – por uno de los caminos se encuentra la diversidad, un florecimiento de culturas y una celebración de las diferencias, por el otro camino está la homogenización. Cuál será el camino que tomaremos es algo que depende de un cierto número de factores y de decisiones, algunos de los cuales tendrán un carácter irreversible, y muchos de ellos están sucediendo hoy mismo.
“Dado que hay muchos que no están de acuerdo, debería mencionar que, desde mi punto de vista, alcanzar una mayor diversidad de las expresiones artísticas y de los contenidos culturales en todos los medios de comunicación y un comercio más equilibrado de bienes y servicios culturales entre todos los países y culturas son objetivos importantes. En el campo de la creatividad humana, la elección es algo bueno. Mantener y fomentar la rica diversidad de nuestras lenguas y culturas es también algo bueno. Todo ello debería ser conservado, y no sólo como artefactos históricos. Los Inuit del norte de Canadá necesitan crear una palabra para la unidad de GPS, porque ese aparato les brinda actualmente una manera de seguir y cazar a los alces. Los Inuit también tienen todo el derecho de contar sus propias leyendas en los filmes de ficción o en las producciones de los nuevos medios de comunicación, si eso es lo que quieren.
Permítanme entonces pasar en revista para ustedes varios factores importantes que ayudarán a definir el camino que tomaremos, el camino de la diversidad o el camino de la homogenización. Reconozco que el simple hecho de ponerlos sobre la mesa no es enteramente satisfactorio, porque cada uno de ellos por sí solo podría ser el tema de un largo discurso.
1. “La concentración y la propiedad acumulada que se da entre las compañías de telecomunicaciones, la tecnología de la información, el Internet, los medios de comunicación y el entretenimiento representan serias amenazas para la diversidad cultural. No está entre los intereses de Rogers Communications el de controlar varios sistemas de distribución. Mi proveedor de teléfono celular empezó siendo una compañía de televisión por cable y es también ahora mi proveedor de servicios de Internet en casa. Es de su interés económico controlar igualmente los contenidos, y eso lo hacen a través de diversos productores de radio y TV, incluyendo un canal “todo deportes”, también son propietarios del equipo de béisbol de ligas mayores de Toronto. Probablemente no es mucha sorpresa para ustedes escuchar que Rogers Communications es propiedad en un 20% de AT&T y probablemente sería una sucursal enteramente propiedad de la enorme corporación norteamericana, si no fuera por los límites a la propiedad tal como reglamentados por el gobierno canadiense. Un mayorista de video de Hollywood puede generar muchos más ingresos si consigue atraer a los públicos del mundo entero, y eso resulta más f´ñacil de hacer si hay menos lenguas y sensibilidades culturales de qué preocuparse. Sepan que, a partir de 2003, las grandes productoras de Hollywood han ganado más ingresos por taquilla en los mercados externos que en el mercado doméstico.
2. “Garantizar la diversidad y las opciones culturales requiere de políticas públicas dinámicas y solidarias. Se necesita reglamentación de mercados, disposiciones para subsidios financieros y otras medidas apropiadas. Los ciudadanos, las sociedades y los gobiernos tienen el derecho y la responsabilidad de apoyar a sus propios artistas y productores culturales, así como el derecho de imponer obligaciones legítimas a las compañías del sector privado para que apoyen a los artistas y los conecten con las audiencias.
3. “Garantizar intercambios entre culturas más equilibrados requiere de nuevas formas de cooperación internacional para ayudar al desarrollo de las industrias creativas en países que, aunque son ricos en cuanto a la diversidad de sus tradiciones culturales y sus artes, pueden carecer de la capacidad de llevar esas historias y esa música a los medios de difusión contemporáneos.
4. “Muchas de estas políticas públicas y las nuevas formas de cooperación internacional están siendo amenazadas por la globalización económica y por los acuerdos comerciales y de inversión. La globalización económica y el libre comercio son una cuestión de “economías de escala”, de “supervivencia del más apto” y de “ventajas comparativas”, no hay campo para la diversidad ni para una profusión de pequeños proveedores de cada país, que fundamentalmente de lo que se trata en la diversidad cultural. Las reglas de propiedad que impiden que Rogers Communications sea tragada por AT&T están también amenazadas en Canadá. Rogers está defendiendo una postura ante las autoridades reguladoras de las radio-transmisiones en el sentido de que su nuevo servicio de transmisión móvil debería estar exento de las reglas de contenido canadienses que sostienen a las industrias canadienses de producción de cine y televisión.
5. “Y, finalmente, estas amenazas no serán revertidas por la nueva Convención de la UNESCO sobre la protección y promoción de la diversidad de las expresiones culturales. El borrador de convención, que se espera de manera general que sea ratificado por la Conferencia General de la UNESCO en unos días es un paso político positivo que, esperamos, creará un entorno y un espacio de discusión en el que los gobiernos y los grupos de la sociedad civil preocupados por estas cuestiones tendrán oportunidad de continuar trabajando juntos. Incluso tal vez aminore el ritmo de la erosión de la soberanía cultural. Pero no ha conseguido excluir a los bienes y servicios culturales de los acuerdos comerciales.
“Se ha pedido que este panel responda a la pregunta sobre si los nuevos desarrollos tecnológicos traerán desarrollo sustentable o profundizarán la brecha digital. Otra interesante estadística reciente es que, en 2003, aun cuando había tan sólo 25 millones de teléfonos de conexión alámbrica y menos de uno de cada cinco africanos tenían una fuente confiable de suministro eléctrico, había 52 millones de suscriptores africanos a la telefonía celular. Sin la movilización de ciudadanos de todo el mundo para impulsar políticas fuertes que promuevan la pluralidad de los medios de comunicación y la diversidad de los contenidos, siento temor por el futuro próximo. Seguirá habiendo un veloz despliegue de tecnologías digitales en todo el mundo, pero cada vez menos opciones de contenido. Así pues, el cazador Inuit del norte de Canadá con su unidad de GPS, el hombre de las sabanas del sur de África con su teléfono celular y Garry Neil en Toronto con su sistema de entretenimiento casero tendrán la posibilidad de acceder tan sólo a un espectro de contenidos muy limitado, que se trate de entretenimiento, noticias o información, producidos todos y programados para nosotros por un número cada vez más reducido de gentes que trabajan para un número cada vez más pequeño de compañías globales.
4. El movimiento de la sociedad civil mexicana para la promoción de
la cultura
Reporte especial
de Rafael Segovia, Miembro del Comité Directivo de la RIDC
Estos últimos meses han sido testigos de una elevación exponencial de la
temperatura política de México. Las elecciones federales del 2006 constituyen el
centro de atención, ya que los intereses tradicionalmente presentes se exacerban
ante la aparición en el escenario político de Andrés Manuel López Obrador, el
alcalde de izquierda (PRD) de la Ciudad de México, cuya fuerte presencia
mediática le ha valido el apoyo de muchos de los sectores claves del poder
social, político y económico. Si ganara las elecciones del 2006, esto traería
probablemente un cambio radical en la política mexicana, y un punto final para
muchas de las prerrogativas tradicionales del PRI y su largo gobierno monopólico
y del derechista y católico PAN (que fue su “segunda voz” por largos años, y que
actualmente ocupa la oficina presidencial).
Pero más allá de estos cambios en el equilibrio político, la sociedad civil mexicana está profundamente insatisfecha con el sistema político y está haciendo un llamado a acabar con la corrupción, la violencia y el crimen, así como con la dependencia económica y política de los Estados Unidos, elementos que han sido característicos del largo gobierno de 70 años del PRI y de los caóticos 5 años del gobierno del PAN.
En medio de esta agitación, el sector cultural ha visto sus propios intereses cada vez más afectados por las actividades de las compañías transnacionales, acompañado esto por la erosión de las políticas públicas y la creciente ineficacia de las instituciones culturales. Mientras que los ministerios de hacienda y de economía han estado infligiendo cortes presupuestales, cargas impositivas cada vez mayores y promoviendo la privatización en el sector cultural, el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (Conaculta) ha dado muestras en varias ocasiones de pretender clausurar secciones enteras de la red estatal de cultura y abrir áreas de gran importancia simbólica (como ciertos sitios arqueológicos) a la inversión privada. Como ejemplo, en el 2003, Conaculta inició un proceso para cerrar su escuela de cine (una de las dos únicas en el país), los Estudios Churubusco, de propiedad estatal, el Fondo nacional para las Artesanía (FONART) y el Intituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE).
En respuesta, la comunidad cultural se manifestó en las calles y en los medios de comunicación y consiguió detener los panes institucionales. Pero habrán de venir otros, que provocaron la renuncia de media docena de funcionarios culturales de ato rango, entre elos el director del Instituto Nacional de Bellas Artes, Ignacio Toscano, el director del Instituto Raciona de Antropología, Sergio Raúl Arroyo, el director de Asuntos Jurídícos, Francisco Dorantes y la directora del Centro Nacional de las Artes (CENART), Lucina Jiménez. Algunos más han manifestado en privado su intención de renunciar. Esta “crítica oficial” le ha significado un respaldo a los grupos de sociedad civil que se oponen a las políticas culturales del gobierno federal.
Mientras tanto, un “escándalo” financiero, cuyo origen debe verse en una
confrontación entre el congreso y el gobierno, ha venido a afectar al sector
cultural. En diciembre de 2004, los diputados modificaron el presupuesto federal
para el año 2005 que les había entregado el equipo económico de la presidencia,
y entre otras enmiendas elevaron el presupuesto para el sector cultural de
manera significativa, convirtiéndolo en el presupuesto más alto de la historia
otorgado a la cultura. Esta modificación incluía recursos que aliviarían un
largo conflicto entre los sindicatos de trabajadores del INBA y del INAH y sus
patrones. Pero el nuevo presupuesto fue vetado por el presidente Fox y lo que
pudo haber sido una medida de alivio se convirtió en una enconada disputa, que
ahora se enfocaba directamente al Conaculta y al gobierno federal.
Vale la pena mencionar aquí que otro tipo de conflicto había existido por años entre el Conaculta y el INBA y el INAH. Estos institutos habían sido, hasta la creación del Conaculta (1988), las principales y únicas instituciones culturales del gobierno federal, fundadas por constitución legal plena. Conaculta fue creada mediante un simple decreto presidencial y funge como un organismo descentralizado, lo cual significa que su estatuto legal es inferior a los de INAH e INBA. A pesar de lo cual, el Conaculta ha intentado acaparar las principales funciones de los institutos y duplica varios de sus departamentos; además, dado que goza de poderes discrecionales y prerrogativas económicas, ha dado lugar a buen número de controvertidos casos de corrupción y malversación de fondos.
En este contexto altamente
inflamable, diversos movimientos claves de la sociedad civil se encuentran en el
proceso de sumar fuerzas y construir una visión compartida de un nuevo orden
institucional para la cultura.
El primero que mencionaré es probablemente el grupo de la sociedad civil más
dinámico y organizado: el Grupo “Democracia de los Medios”. Sus miembros
provienen de una variedad de sectores de los medios ya comunicación, como
difusores de radio y TV comunitarias, productores de cine y video
independientes, desarrolladores de redes Internet, periodistas, etc.
Este grupo ha luchado por abrir un espacio de diálogo con las instituciones gubernamentales encargadas de las cuestiones de comunicación. Las secretarías de Comunicaciones y Transportes (SCT), de Gobernación (SEGOB) y de Relaciones Exteriores (SRE) y el mismo Congreso. Sus negociaciones han girado principalmente en torno de la nueva Ley Federal de Radio y Televisión, que ha sido objeto de obstrucciones por más de tres años – tras haber sido aprobada por el Senado -- por la presión de los grupos de cabildeo del sector de la radio y TV comerciales, que es un sector de alta concentración de la propiedad.
Entre los puntos que esta Ley debería haber resuelto se encuentra el marco legal necesario para la operación de radios comunitarias de forma estable, gracias a determinadas garantías legales y técnicas. En vez de ello, la representación mexicana de AMARC se ha visto obligada a pelear, trinchera por trinchera, para obtener una simple renovación de los antiguos permisos, que habían sido cancelados a resultas de las presiones y el cabildeo.
El grupo se esfuerza actualmente por tener una voz en el proceso de la CMSI, en cuanto miembro formal de la delegación mexicana que viajará a Túnez. A pesar de gran número de reuniones y rondas de negociación, no hay por el momento un compromiso caro por parte de los funcionarios de gobierno. No obstante, los miembros de organizaciones internacionales, como AMARC o APC, asistirán a la CMSI gracias a sus organizaciones y estarán en medida de confrontar a la delegación mexicana, si para entonces no han sido admitidos a participar como parte de ella.
El Segundo grupo, mucho más numeroso y variado, nació cuando un grupo `político cave llamado la Asociación Nacional para la Reforma del Estado decidió iniciar una amplia consulta de la sociedad civil que pudiera llevar a la construcción de un grupo de cabildeo de proporciones nacionales para cambiar las condiciones estructurales que permiten la corrupción y las violaciones a los derechos humanos.
En cierto momento de este proceso de la Agenda Ciudadana para la Reforma del Estado (ACRE), fui invitado a formar parte de comité organizador, en calidad de representante de varios grupos culturales, entre ellos la RIDC. El comité se convenció más delante de la importancia de la cultura para darle una espina dorsal a un nuevo orden constitucional y creó un grupo de trabajo sobre Patrimonio y Desarrollo Humanos”, un foro permanente multidisciplinario para la discusión de la cultura, la educación, la investigación científica, el patrimonio cultural, las culturas tradicionales e indígenas y os medios de comunicación.
La primer Reunión Nacional de la ACRE tuvo lugar en Pátzcuaro, una hermosa ciudad colonial del estado del centro-norte de Michoacán. Las conclusiones del grupo de trabajo cultural (compuesto de 26 personas de una diversidad de especialidades y de oros tantos estados) fueron de gran riqueza y creatividad, e incluyeron propuestas de una reforma constitucional (en particular el reconocimiento de los derechos y libertades culturales del individuo), una reforma legislativa y una reforma institucional, basadas las tres en una nueva visión de la cultura y de la diversidad cultural como herramientas para el desarrollo y como el terreno mismo sobre el cual se puedan echar os cimientos de un Estado sano y democrático.
Tras este primer encuentro nacional, habrá una serie de encuentros regionales que lleven a un diagnóstico más profundo de los problemas que afectan a los diversos sectores culturales en todo e país. Las conclusiones finales de los foros serán llevadas a los candidatos de las elecciones del 2006 e impulsados por un amplio espectro de las organizaciones de la sociedad civil de país. El proceso recibe el apoyo del PNUD, así como de la Fundación Rockefeller y del Instituto Nacional de Desarrollo Social (INDESOL), y la iniciativa viene de la Asociación para la Reforma del Estado, en la que militan algunos de los más brillantes políticos, académicos e intelectuales del país.
En otro ámbito muy diferente, el Congreso hizo un llamado público a la participación de a sociedad civil en el “Parlamento de la Cultura”, una iniciativa concebida para respaldar proyectos legislativos que forman parte del proyecto de gobernanza de Conaculta. Conaculta intenta actualmente alcanzar n estatus legal mediante a promoción de una nueva Ley de Fomento y Difusión de a Cultura que le brindaría n estatuto legal, ya sea como ministerio de cultura o como un “organismo desconcentrado”. Conaculta promueve también en este momento algunas enmiendas constitucionales: una de ellas, inspirada en las recomendaciones de la UNESCO, consiste en a inclusión de los derechos culturales de manera independiente a derecho a a educación; otra consiste en reforzar los derechos de propiedad intelectual corporativos e individuales, como respuesta a las presiones de os EUA sobre la cuestión de la piratería. En este proyecto, hay también una propuesta de afirmar en la constitución la importancia de las industrias culturales como un sector clave para el desarrollo económico e industrial. El tercer proyecto de la agenda del Congreso es una “Ley General de Cultura” que aún no ha sido debatida y que tiene pocas expectativas de ser aprobada antes del final del período legislativo de este congreso. El borrador de ley general que fue propuesto por el PRD es sin embargo n proyecto interesante, que toma en cuenta los temas fundamentales, como el derecho del ciudadano de disfrutar, practicar y promover la cultura en todas sus formas, o ciertas obligaciones del Estado de garantizar las libertades culturales y proporcionar el financiamiento necesario para el desarrollo cultural.
Fuera cual fuera la agenda del Parlamento de Cultura, algunos sectores dela sociedad civil se opusieron a las reuniones con el argumento de que se trataba de n proceso irregular: la convocatoria para presentar ponencias y enviar delegados se hizo con tan solo dos semanas de anticipación antes de los foros regionales preliminares, que estaban programados en seis ciudades – que quedaron al final en cinco, ya que el foro de Acapulco fue cancelado – que se encontraban en puntos muy distantes de acceso de la mayoría. Algunos miembros de la comunidad cultural pensaron que esto se hacía con la intención de mantenerlos alejados del proceso de consulta e incluir en él a una mayoría de funcionarios culturales y empleados de gobierno.
La Red Mexicana para la Diversidad Cultural, afiliada a la RIDC, estaba en aquel momento organizando un foro de artistas y actores culturales, con el fin de dar seguimiento a las cuestiones planteadas en la reunión de Pátzcuaro. Esto la ponía en contacto con algunos de los grupos en protesta, que en un momento propusieron dedicar el foro que estábamos organizando a los temas planteados por la convocatoria del Parlamento. No obstante, muy pronto este grupo se vio rebasado en número por otro grupo de académicos y técnicos (restauradores, arqueólogos, maestros de artes, historiadores, etc.) de los institutos INAH e INBA, quienes estaban a su vez organizando otro foro de debate. En ese momento decidimos unirnos a su llamado de organizar un “Parlamento Alternativo de Cultura y Educación “, que se realizó en el período entre los foros regionales y la sesión de conclusiones (ésta ´ñultima realizada en la ciudad de México) del Parlamento “oficial”.
Las intervenciones durante este
Parlamento alternativo” constituyeron un diagnóstico de gran precisión de los
problemas más urgentes en los diversos campos de la cultura. Y las conclusiones
finales fueron concisas y radicales:
El Parlamento Alterno no consiguió formar un consenso sobre ninguno de los
puntos planteados por la agenda “oficial”, porque a los participantes les
pareció inadecuado, si no es que imposible, diseñar y aprobar cualquier medida
legislativa en un proceso tan apresurado, sin realizar previamente un
diagnóstico profundizado de las cuestiones culturales del México actual. Por lo
tanto, pidieron una extensión del proceso del Parlamento.
Otra resolución proponía la continuación de la discusión
del Parlamento Alterno en foros y reuniones regionales, que se realizarán en los
próximos meses. Dado que existe un proyecto similar de organizar reuniones
regionales a través de la Agenda Ciudadana para la Reforma del Estado, existe la
posibilidad de que dichos foros se fusionen con los de la ACRE, con lo cual esta
última iniciativa se beneficiaría con el valioso apoyo y participación de las
delegaciones regionales del INAH e INBA y sus sindicatos, en todo el país.
El vasto movimiento cultural generado por estas iniciativas redundará seguramente en una discusión series entre los sectores de la sociedad civil y los gubernamentales, especialmente el Congreso, y podría representar el impulso para cambios sustanciales en las políticas culturales. Más aún, tal como lo dijera uno de los oradores, para crear la verdadera política cultural de la que México está aún esperando dotarse. Esto sería una verdadera política de estado”, es decir una coordinación transversal entre las instituciones gubernamentales, una revisión de las medidas previas mal diseñadas, como la de no haber incluido una cláusula de “excepción cultural” en los acuerdos comerciales, o la ausencia – y reciente desmantelamiento – de verdaderas estrategias de incentivos fiscales.
A final de cuentas, la idea que
subyace en las propuestas de la sociedad civil es la de alcanzar un consenso
para na completa refundación del estado a través de un rediseño constitucional.
Y esto es precisamente lo que constituirá nuestro objetivo durante los próximos
meses y antes de las elecciones federales del 006:
1) emprender un diagnóstico en profundidad del sector cultural en su conjunto,
que incluya entre otros la educación, la investigación científica, los medios de
comunicación, el estatuto del artista y de las culturas y lenguas indígenas,
etc.
2) desarrollar un borrador de Constitución (lo cual será una tarea más amplia
llevada adelante por la ACRE, pero los sectores culturales de la sociedad civil
harán su parte designando los artículos o párrafos que deberán ser incluidos en
este borrador), y
3 (desarrollar una propuesta de nueva legislación, que incluya la mayor parte de
las leyes federales más importantes para permitir los cambios que queremos
suscitar.
Esta agenda será presentada a todos los candidatos presidenciales así como a los candidatos al Congreso para las elecciones del 2006 y será impusada mediante una labor de cabildeo fuerte y bien coordinada.
Se ha hecho obvio para una gran parte de la población de México que el verdadero cambio que todos desean nunca sucederá a menos que haya una reconstrucción radical de las estructuras de gobernanza del país. Para las ONGs y para muchos otros esto significa una acción política concreta enfocada en la reforma del Estado.
De manera coincidente, los rebeldes zapatistas hicieron hace poco un llamado a sumarse a lo que ellos llaman “la otra campaña”, que ha tenido fuertes ecos y ha descalificado al “izquierdista” Partido de la Revolución Democrática (PRD) en cuanto el verdadero representante de las aspiraciones del pueblo. Esta “otra campaña” tiene muchas cosas en común con el proyecto de una reforma del Estado y con la lucha por una reconfiguración realizada por la sociedad civil de las estructuras de gobernanza. El sector cultural es parte de este movimiento y podría ser el creador de las principales herramientas y diseños de proyectos: una sociedad igualitaria y democrática es la que está fundada en las libertades culturales y en el respeto de la diversidad cultural.
5. La Diversidad Cultural fomenta el Desarrollo Humano
La RED INTERNACIONAL PARA LA DIVERSIDAD
CULTURAL celebra su VI Reunión anual en Dakar.
Por Ibrahima
Seck, Coordinador de la RIDC para África occidental y central
La Red Internacional para la Diversidad Cultural realizará su Sexta Reunión
Anual en Dakar, Senegal, del 17 al 20 de noviembre de 2005. En esta ocasión, la
RIDC, la Coalición Senegalesa para la Diversidad Cultural (CSDC) y la Red de
Actores Socioculturales de Senegal (RSASC) organizarán una conferencia
internacional sobre el tema de la Diversidad Cultural, la Cohesión Social y el
desarrollo Sustentable: Diversidad Cultural para el Desarrollo, la Reducción de
la Pobreza, la Supresión de la Desigualdad y la Promoción del Empoderamiento.
La reunión de Dakar debe contribuir al Renacimiento Africano a través de la promoción de la diversidad cultural. Esta esperanza y la lucha que está siendo librada en este momento en que la globalización de la economía, principalmente a través de la Organización Mundial de Comercio (OMC), está trayendo la homogenización de la cultura y de las artes, un fenómeno que lleva a la perdida del patrimonio cultural de los pueblos autóctonos.
En efecto, la reunión de Dakar se desarrollará en el contexto de nuevas negociaciones en el interior de la OMC para celebrar su décimo aniversario. Dichas negociaciones padecen por desgracia a resultas de la presión de ciertos poderes muy amplios que promueven la ideología de la homogenización de todos los sectores. Esta tendencia creciente a la homogenización de la cultura debe ser denunciada.
La reunión se realizará en un momento en que África, al adoptar la Nueva
Asociación para el Desarrollo de África (NEPAD), ha decidido insertarse en el
movimiento global para poder aprovechar económicamente el desarrollo global.
Entre tanto, África no se limita al continente africano. La diáspora africana se esparce en todos los continentes. Más de 100 millones de gentes en todo el mundo son de origen africano, incluyendo muchas veces a poblaciones marginadas en los países desarrollados, y éstas han decidido unirse a la lucha por el Renacimiento Africano, por el triunfo del Himno Nacional de la Negritud y por un panafricanismo cultural, así como por el alcance de un proyecto global cultural, social, económico, ecológico y político para toda la humanidad. En Dakar también participarán representantes de la diáspora.
La reunión de Dakar se realiza en un momento en que la Convención de la UNESCO sobre la Protección y Promoción de la Diversidad de las expresiones Culturales tiene probabilidades de ser adoptada por los países miembros. Discutiremos la forma de promover su ratificación e implementación en el plano nacional.
Finalmente, se realizará en un momento en que la RIDC, que desde su creación ha trabajado contra los efectos de la globalización en las artes y la cultura, evoluciona en dirección a la sustentabilidad del desarrollo cultural, al tiempo que apoya la instrumentación de proyectos culturales concretos como la reforma de los medios de comunicación, la creación en la industria musical, en la industria audiovisual, el desarrollo de los escritores y de la industria editorial local, la promoción del cine, de los grupos etnolingüísticos, el desarrollo de las artesanías tradicionales, etc.
De esta forma, la RIDC alentará a los gobiernos para que adopten una posición proactiva en la elaboración de políticas culturales realistas que creen un entorno en el que florezcan los proyectos culturales comunitarios y la creación de industrias culturas innovadoras, al tiempo que permitirá a los artistas creadores mantenerse gracias a sus creaciones.
La reunión de Dakar traerá a un punto de encuentro la cultura y las artes. Vendrán personalidades culturales de todos los continentes a participar, discutir y definir estrategias para un mundo mejor, un mundo de paz, de solidaridad, de prosperidad, de justicia social y de bienestar para toda la humanidad.
En Senegal, un Comité Nacional de Organización ha sido instalado. Este comité ha estado trabajando por varios meses para conseguir el éxito en la reunión de noviembre en Dakar. Esperamos verlos a todos ustedes en noviembre.
6. Eventos y Anuncios
Si por alguna razón no hemos incluido el evento de su organización, por favor
póngase en contacto con el Secretariado en la dirección
incd@ccarts.ca para que sea incluido en el próximo boletín.
Conferencia de las Artes de la Comunidad Internacional
Community Arts Forum
21 –23 de octubre, 2005
Belfast – Irlanda del Norte
www.caf.ie
Octava Conferencia sobre la Cultura Europea
Centro de Estudios Europeos
26-29 de octubre, 2005
Pamplona, España
http://www.unav.es/cee/pagina_9.html
Red Internacional para la Diversidad Cultural
17 – 20 de noviembre, 2005
Dakar, Senegal
www.incd.net
Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información
14-17 de noviembre, 2005
Tunis, Túnez
www.itu.int/wsis/
Tercer Cumbre Mundial sobre las Artes y la Cultura
14-17 de junio 2006
Newcastle Gateshead, England
www.ifacca.org
![]()
![]()
The INCD would like to thank the Government of Canada for on-going financial support. We wish also to thank the Swedish International Development Agency, the Government of France and the Flemish community for providing important contributions to our work.
INCD/RIDC
804-130 Albert St
Ottawa ON K1P 5G4
Canadá
Tel 1 613 238 3561 Ext 17
Fax 1 613 238 4849
incd@ccarts.ca
Por favor coloque este boletín en un lugar público o distribúyalo. Cuando
reimprima el boletín de la RIDC, por favor incluya los créditos pertinentes.