RIDC Boletín No. 15

Diciembre, 2001.

 

Anuncio de la Conferencia de Africa del Sur

 

La Tercera conferencia anual de la RIDC tendrá lugar en la ciudad del Cabo, Africa del Sur, del 11 al 13 de octubre, 2001. Como de costumbre, ella va a preceder a la reunión organizada por la red Ministerial que tendrá lugar del 14 al 16 del mismo mes, permitiendo la continuación de un diálogo entre la sociedad civil y el gobierno. Se están realizando los preparativos para ambas reuniones – al comienzo del nuevo año les daremos más detalles sobre este evento. Esperamos que todos Uds. se puedan reunir con nosotros en Africa del Sur.

 

Nueva Serie de Negociaciones Comerciales de la OMC:

La Agenda de Desarrollo de Doha Amenaza la Diversidad Cultural.

 

En la reunión que acaba de terminar en Qatar, la Organización Mundial de Comercio lanzó una nueva serie exhaustiva de negociaciones comerciales, cubriendo asuntos que podrían tener consecuencias serias para la política cultural de muchos países. El fracaso de incluir en la declaración ministerial las referencias que reconocen la importancia de promover la diversidad cultural podría ser perjudicial a la cultura.

 

La comunidad cultural mundial debe redoblar su oposición al seguimiento ciego de una agenda manejada por agentes comerciales. Nosotros debemos trabajar para apoyar la iniciativa de un nuevo pacto cultural global, y tener una actitud vigilante hacia nuestros agentes comerciales, como también hacia la OMC. La capacidad que tienen las naciones de estimular y apoyar a sus propios artistas y productores culturales, se pueden perder del todo en la “Agenda de Doha de la OMC”.

 

Contexto

La Red Internacional por la Diversidad Cultural como una ONG registrada ante la OMC, fue representada por su coordinador en la Cuarta Sesión Ministerial. Las reuniones de Doha fueron seis días de negociaciones tensas, ya que los delegados del Sur, de los países en desarrollo y de los países menos desarrollados, habían impedido que se lanzara una nueva serie en Seattle, ellos fueron forzados y acosados para hacer concesiones en Doha y aceptaran una nueva serie. 

Como resultado de posibles preocupaciones de seguridad y dado a que el régimen de Qatar no es democrático, menos de 100 delegados de organizaciones no gubernamentales y de interés público pudieron asistir a las reuniones.

 

A pesar de los esfuerzos de algunos países de  resistir a la presión ejercida sobre ellos, y a la oposición creativa y energética manifestada por un pequeño grupo de ONGs representadas en Qatar, los ministros alcanzaron un “consenso” sobre la declaración. El director general de la OMC aclamó el acuerdo y ha declarado que las negociaciones proyectadas sean la Agenda de Desarrollo de Doha. Muchas personas piensan que él ha pasado mucho tiempo en el desierto de Qatar y esta viendo un espejismo, ya que según los participantes más activos en el área de desarrollo, el acuerdo es antitético a las necesidades del Sur.

 

La Declaración Ministerial de Doha

 

La declaración final (disponible en: www.wto.org) es un documento de diez páginas que reitera la opinión que el comercio liberalizado es positivo para todos. Ella da, a grandes rasgos un programa de trabajo agresivo para la OMC y contempla nuevas negociaciones en varias áreas claves. El calendario de trabajo es muy poco realista ya que indica que las negociaciones deben concluir “a más tardar el 1ro. de enero, 2005”, a pesar de que algunas negociaciones no están programadas de comenzar sino hasta después de terminar la Quinta Sesión de la Conferencia Ministerial que tendrá lugar en el 2003. Importantes series de negociaciones previas han tomado hasta una década para llegar a su conclusión.

 

Preámbulo

El preámbulo hace referencia a un número de objetivos sociales esenciales, incluyendo el desarrollo sostenible, la protección del medio ambiente, la salud pública, reglamentos fundamentales del trabajo y la protección a la biodiversidad. Pero no se hace mención a la importancia de promover y de mantener la diversidad cultural. Dada la gran envergadura de la nueva serie de negociaciones, esta omisión es muy significativa.

 

Como consecuencia, en la nueva serie de conversaciones de negociaciones comerciales, donde se realizan los últimos intercambios de proposiciones y se presentan las opciones finales que aseguren el pacto, no hay en la declaración oficial ninguna referencia que se pueda usar para asegurarnos que ellos tomaran en cuenta las consecuencias potenciales de sus decisiones sobre la diversidad cultural global.

 

Agenda de negociaciones en curso

La declaración indica a grandes rasgos una agenda de trabajo revitalizado que ha sido llamada “agenda integrada”. Los asuntos dejados de lado en la serie de Uruguay han guiado el trabajo de la OMC en los últimos años recién pasados. Bajo el nuevo programa de trabajo, las negociaciones continuarán en varios campos claves.

 

Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (GATS) 

Las negociaciones ya han comenzado sobre la base de los acuerdos alcanzados en Ginebra. Se han intercambiado propuestas preliminares y hay acuerdo en aceptar las pautas para las negociaciones. La Declaración de Doha agrega que los compromisos pueden ser cambiados hasta el 30 de junio del 2002, mientras que las ofertas iniciales tienen plazo para presentarse hasta el 31 de marzo, 2003. La comunidad cultural tiene serias preocupaciones sobre estas negociaciones.

 

·                    El GATS ha definido como servicios todas las expresiones artísticas. Aunque algunos países se puedan abstener de hacer exigencias de compromisos en este campo debido al enfoque ascendente de las discusiones, se pueden aplicar presiones bilaterales y multilaterales en busca de tales compromisos.

·                    Los Estados Unidos ya ha presentado una proposición según la cual los servicios audiovisuales deberían ser totalmente cubiertos por el GATS. Suiza ha empujado una propuesta que, en las palabras de un negociador importante, trata de ser un “puente entre las posiciones de los E.E.U.U. y la Unidad Europea”. Es evidente que este asunto será un tema importante a discutir en la nueva serie, y con más temas en juego sobre la mesa, las posibilidades de compromisos son aún mayores.

·                    También se pueden anticipar propuestas sobre los “asuntos horizontales”. Estos son compromisos aplicables a todos los servicios, sin importar si un país haya acordado incluir a ese sector en sus compromisos generales. Esto significa que tales compromisos se pueden aplicar a los servicios visuales, editoriales, grabación de sonidos, artes visuales y otras formas de expresión, aunque estos sectores estén exentos de las disciplinas del GATS.

 

Acuerdo sobre los Aspectos de Derecho de Propiedad Intelectual Relacionadas al Comercio (TRIPS)

En la reunión de Doha, esta fue una de las áreas donde los países del mundo en desarrollo pudo hacer algún progreso. Un nuevo lenguaje clarifica que el alcance de los poderes otorgados por la “cláusula de emergencia” del TRIPS, incluyendo la intervención contra situaciones pandémicas de salud pública, como el SIDA, malaria y tuberculosis. Se reconoce también la importancia de proteger conocimientos tradicionales y el folklore.

 

En todo caso, otros asuntos claves en el TRIPS no fueron discutidos, incluyendo el patentar formas de vida y la protección mínima ofrecida a los creadores individuales. La comunidad cultural debe también considerar un elemento potencialmente serio en las discusiones en curso:

 

·                    Uno de los resultados de la derrota de Seattle fue el fracaso en llegar a un acuerdo en como se aplicarían las “quejas de no- violación” del TRIPS. Con la Declaración de Doha, el consejo del TRIPS esta decidido a concluir las “modalidades” a través de las cuales las quejas puedan ser evaluadas. Una “queja de no- violación” es una queja o reclamo por la cual un país miembro de la OMC puede hacer una demanda en contra de una medida mantenida por otro miembro, a pesar de no estar técnicamente en violación del acuerdo, de todas maneras perjudica los beneficios que el otro país miembro pudiera razonablemente esperar recibir. A consecuencia de poseer la propiedad de derechos de autor, firmas multinacionales podrían estimular a sus gobiernos a desafiar las medidas culturales nacionales porque ellas perjudican los beneficios que estas firmas “puedan razonablemente esperar recibir” bajo las disposiciones del TRIPS.

 

Comercio Electrónico

Discusiones sobre el comercio electrónico pueden muy bien tocar asuntos culturales importantes. Los Estados Unidos ha pedido que programas de computación sean completamente cubiertos por varias disciplinas de la OMC, prohibiendo efectivamente la imposición de medidas reguladoras y de control. La Unidad Europea respondió que los contenidos de algunos productos de programas de computación son culturales en su naturaleza y por lo tanto no pueden ser incluidos en esta propuesta. Se puede esperar que los Estados Unidos argumente que la transmisión de materiales culturales por redes de computadoras es comercio electrónico y por lo tanto debería quedar libre de regulaciones.

 

Nuevas Negociaciones

Uno de los puntos más importantes de discusión en la reunión de Doha, fue el debate alrededor de los llamados asuntos de Singapur, las nuevas áreas de negociaciones exigidas por los países industrializados.

 

Inversiones                      

Del punto de vista de la comunidad cultural, la sección más importante de la Declaración de Doha puede ser la titulada Relaciones entre el Comercio y las Inversiones, que estipula: “reconociendo la necesidad de un marco multilateral que asegure las condiciones transparentes, estables y previsibles para la inversión transfronteriza a largo tiempo, especialmente las inversiones extranjeras directas,... nosotros acordamos que las negociaciones tendrán lugar después de la quinta sesión de la Conferencia Ministerial, sobre la base de una decisión que será tomada por consenso explícito en esta reunión sobre las modalidades de negociaciones.” Si bien la Declaración estipula que las negociaciones deben tomar en cuenta el “derecho” de los gobiernos a “reglamentar el interés público, esta sección señala esencialmente el renacimiento dramático del fracasado Acuerdo Multilateral sobre Inversiones (AMI).

 

La Organización de Cooperación de Desarrollo Económico (OCDE) trató de implementar un tratado de inversiones pero fracasó en vista de una oposición considerable. El gobierno francés se encontraba entre aquellos que recalcaron las consecuencias negativas de la propuesta en los asuntos culturales. Los resultados de las nuevas negociaciones de la OMC sobre inversiones, como estaban en el acuerdo abandonado por la OCDE en 1997, podrían tener consecuencias  catastróficas para la comunidad cultural:

 

·                    Un acuerdo sobre las inversiones podría forzar una re-evaluación de un número considerable de políticas culturales, incluyendo: prohibiciones, límites o restricciones en materia de propiedad extranjera en las industrias culturales, servicio público de radiodifusión y otras instituciones públicas, ya que pueden ser consideradas como competencia injusta para los inversionistas privados extranjeros; reglamentos que discriminan en contra de la radiodifusión extranjera o intereses de casas editoriales, los tratados de co-producción; e incluso programas de subsidios si éstos discriminan en contra de personas o firmas extranjeras.

·                    Si el acuerdo llegara a incluir el sistema de reglamentos para solucionar disputas de un Estado inversionista que le permita a firmas individuales demandar a gobiernos extranjeros, las posibilidades de acciones cuestionables por parte de las multinacionales en el campo del espectáculo serían enormes.

 

Interacción entre la Política de Comercio y la Política de Competencia

Este es otro nuevo tema a negociar después de la próxima sesión ministerial que tendrá lugar en el 2003. Aunque la agenda de negociación no está clara es este aspecto, hay consecuencias potenciales para la política cultural:

 

·                    Las políticas sobre la competencia son usadas para contrarrestar la posición dominante de las empresas extranjeras sobre el mercado doméstico. Sobre todo, con la convergencia de cambios tecnológicos, estas herramientas podrían llegar a ser más importantes en el futuro. Si la capacidad de usar la política de la competencia como una herramienta de política cultural es restringida o comprometida por el acuerdo de la OMC, se perderá un importante mecanismo para estimular a los artistas y productores nativos.

 

Adquisiciones Públicas   

Si bien la Declaración estipula que “las negociaciones (en adquisiciones públicas) serán limitadas a los aspectos relativos a la transparencia y por lo tanto no limitarán la capacidad de los países de dar preferencia a  “ofertas y distribuidores locales,”  es bueno acordarse de que TRIPS comenzó como una simple medida en contra de la piratería. Es posible crear una situación en la cual las prácticas de los servicios de radiodifusión públicos y otras instituciones culturales puedan ser examinados bajo el acuerdo de la OMC sobre adquisiciones públicas.

 

Reglas de la OMC

Hay acuerdo en lanzar negociaciones “dirigidas a clarificar y mejorar acuerdos sobre las subvenciones y medidas compensatorias. Significativamente, las negociaciones comenzarán con un examen a las prácticas distorsionadas de comercio.” Los Estados Unidos mantiene que las subvenciones culturales y otras medidas son “comercio distorsionado,” y esto les puede dar una oportunidad para seguir con esta reclamación.

 

Nuevo Instrumento Internacional sobre la Diversidad Cultural

 

La estrategia del sector cultural de solicitar la negociación de un nuevo pacto cultural global, tiene más que nunca un sentido de urgencia debido a  esta declaración de la OMC. Dado el alcance de la nueva serie de conversaciones comerciales, nos quedan solamente unos pocos años para implementar un acuerdo que otorgue las fundaciones jurídicas a las medidas gubernamentales que promueven la diversidad cultural y ofrecen una barrera efectiva para las medidas que se oponen a posibles represalias comerciales.

 

Aunque las noticias de Doha fueron negativas, las noticias recibidas recientemente de París son más positivas. Como resultado de una creciente presión de representantes del sector cultural de todo el mundo, incluyendo la reciente Conferencia de la Red Internacional por la Diversidad Cultural en Lucerna; la UNESCO ha ido más lejos en su declaración sobre la Diversidad Cultural, de lo que muchos se podrían haber imaginado. La UNESCO (www.unesco.org) ha dado una buena base para anunciar la Declaración, pero aún más importante, se compromete dentro de su plan de trabajo a “...estimular especialmente la oportunidad de tomar en consideración la elaboración de un instrumento legal internacional sobre la diversidad cultural.”

 

Es muy importante construir sobre la iniciativa del pacto cultural y el desarrollo positivo de la UNESCO.

Garry Neil

20 de noviembre, 2001.

 

Agradecemos a todos nuestros miembros que contactaron a sus representantes comerciales antes de abrirse la reunión ministerial de Doha. El coordinador de la RIDC, Garry Neil, tuvo la oportunidad de encontrarse con varios oficiales en Qatar y plantearles el tema de la cultura y el comercio.

 

Anuncios

Ud. puede encontrar el informe final de la Conferencia de Lucerna en nuestra página web / Conferencia 2001.

 

Por favor tome en cuenta que la Secretaría de la RIDC estará cerrada desde el 21 de diciembre hasta el 3 de enero, por las vacaciones de Navidad. A todos nuestros miembros les enviamos cariñosos saludos y les deseamos felicidades y seguridad.

 

Eventos

Segunda Conferencia Internacional sobre la Investigación de Políticas Culturales

Wellington, Nueva Zelandia, del 23 al 25 de enero, 2002.

El Centro de Administración e Investigación Cultural  y el Ministerio de la Cultura y Patrimonio de Nueva Zelandia están organizando la Segunda Conferencia Internacional sobre la Investigación de Políticas Culturales, que servirá de forum para investigadores independientes, académicos, del sector público y de la industria para hacer presentaciones y tomar parte en la discusión y evaluación de investigaciones de políticas culturales actuales que se están desarrollando internacionalmente. Esta es la segunda conferencia de una serie que comenzó con la exitosa Conferencia Inaugural de 1999, en Bergen, Noruega.

 

Los organizadores desean recibir contribuciones de investigaciones creativas y administrativas en el campo cultural, dándole la misma importancia a los estudios sobre temas teóricos y conceptuales; modelos y marcos ideológicos; documentos que siguen la evolución de la elaboración de políticas a través del tiempo; o proyectos de investigación diseñados para evaluar los resultados de iniciativas específicas.

 

Cuatro temas han sido escogidos para la conferencia:

·                     Nuevos conceptos y modelos de políticas;

·                      Instituciones, Acceso y Educación

·                     Conocimientos, el patrimonio y la continuidad cultural; y

·                     El exotismo contemporáneo: las culturas locales en la era de la globalización

 

Para mayor información, por favor comuníquese con: Jacqueline Coats, ICCPR’02 Conference Secretariat, Centre for Continuing Education Te Whare Pukenga, Victoria University of Wellington, Box 600, Wellington, Nueva Zelandia. Tel.: +64-4-463-6558; fax: +64-4-463-6550; e-mail: iccpr2002@vuw.ac.nz; http://www.vuw.ac.nz/conted/iccpr/

 

Modos de Expresión: los Festivales/Eventos Culturales y el Turismo.

 

Bonn, Alemania, del 7 al 10 de febrero, 2002.

Esta conferencia está organizada por el Centre for Tourism and Cultural Change, Universidad de Sheffield Hallan, Reino Unido, en colaboración con IFEA Europe, y se titulará “Modos de Expresión: los Festivales /Eventos Culturales y el Turismo. En esta ocasión se discutirán y debatirán temas importantes que han surgido de las conexiones entre los festivales/eventos culturales y el turismo.

 

La rapidez con que se producen los cambios a nivel global tiene un impacto inmediato sobre nuestros festivales y eventos culturales –tanto en lo artístico, como en el campo del mercado y la comunicación. Surgen nuevas tendencias: las fronteras geográficas, sensuales, técnicas y culturales se cruzan; se rompen los tabúes, los géneros se entremezclan. ¿Qué impacto tienen estos cambios en nuestro trabajo?, en nuestra cultura y modo de vivir? Sobre que camino nos llevará el arte? ¿La integridad, tiene todavía un lugar en la a cultura, en eventos? ¿Tiene la cultura artística un futuro?

 

Los participantes de la conferencia serán llevados adentro del maelstrom del aspecto comercial de la cultura y de eventos para examinar las diferentes exigencias que se les imponen a los trabajadores de la cultura, para celebrar los éxitos logrados, analizar los fracasos y descubrir soluciones.

 

Se pueden obtener mayores detalles en: http://www.ifeaeurope.com

 

Comuníquese con: Maria Nusser-Wagner, e-mail: nusser-wagner@kah-bonn.de