Réseau international pour la diversité culturelle

Bulletin – Mai 2003

Vol. 4, n° 5

 

Contenu :

  1. Nouvelles et activités du RIDC
  2. La Convention sur la diversité culturelle : l’UNESCO fait le saut
  3. La ZLEA
  4. Événements et annonces

 

1. Nouvelles et activités du RIDC

 

LA DIVERSITÉ CULTURELLE EN MARCHE À L’ÉCHELLE PLANÉTAIRE :

LA SOCIÉTÉ CIVILE ET SES REGROUPEMENTS

 

QUATRIÈME CONFÉRENCE ANNUELLE DU RIDC

EN PARTENARIAT AVEC LE RÉSEAU CULTURELINK

OPATIJA, CROATIE

12 - 15 OCTOBRE 2003

 

 

Le programme et les formulaires d’inscription

sont maintenant en ligne :

www.incd.net/events/2003conference.html

Date limite d’inscription : 10 septembre 2003

Pour renseignements : incd-opatija@irmo.hr ; incd@ccarts.ca

 

 

Réunion régionale pour l’Asie et l’Océanie

Le droit à des diversités culturelles : perspectives et stratégies asiatiques

30 août - 2 septembre 2003

New Delhi, Inde

www.incd.net/events/meetings.html

Pour renseignements : incdasia@vsnl.net

 

 

 

2. Rapport du coordonnateur

 

Le coordonnateur du RIDC, Garry Neil, est récemment allé en Europe pour une série de réunions. Voici ses réflexions :

Voici un bref compte rendu de mon récent voyage en Europe. En Croatie, j’ai visité Opatija, où la conférence du RIDC aura lieu en octobre. La ville est nichée sur la rive de l’Adriatique et est bien équipée, comptant une gamme d’hôtels de premier ordre, tous propres et confortables et certains de qualité supérieure, ainsi que des restaurants gastronomiques. De Croatie, je suis allé à Genève via Trieste. Même avec la nouvelle route qui doit ouvrir entre Zagreb et Opatija cet été, il est plus commode de passer par Trieste, en Italie, pour se rendre à Opatija. Vu les vols peu chers pour Trieste offerts par la compagnie européenne Ryanair, nous recommandons fortement aux délégués qui peuvent voyager dans la région sans visa de considérer cet itinéraire.

 

À Genève, j’ai rencontré des fonctionnaires de l’Organisation mondiale du commerce (OMC), de l’Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI) et de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED). 

 

Lors de ma dernière visite au siège social de l’OMC à Genève en 2001, les bureaucrates de l’OMC étaient peu au courant de la question de la diversité culturelle, à part le fait que les Français avaient des inquiétudes au sujet des services audiovisuels. Quand je soulevais le concept d’une éventuelle convention sur la diversité culturelle, on me regardait d’un air perplexe. Les choses ont été bien différentes cette fois-ci. J’ai rencontré des hauts fonctionnaires de plusieurs divisions de l’OMC, notamment relations extérieures, services et propriété intellectuelle, et une personne affectée à la question de l’investissement. Tous étaient intéressés à parler de la convention et plusieurs ont posé des questions pénétrantes qui montrent qu’ils ont réfléchi sur le sujet. Le représentant de l’AGCS, par exemple, a demandé quel effet la convention aurait sur l’engagement sur la radiodiffusion pris par la Nouvelle-Zélande dans le cadre de l’AGCS. (À court terme, la réponse est qu’elle n’aurait aucun effet et qu’elle ne pourrait pas en avoir).

 

La veille de mes réunions, les chefs de toutes les institutions de l’ONU et de l’OMC étaient revenus d’une de leurs réunions interinstitutions ordinaires. Le Directeur général de l’UNESCO avait informé ses collègues de la décision du Conseil exécutif de recommander que l’UNESCO se charge d’élaborer les conditions d’un traité obligatoire. 

 

Bien qu’il n’y ait pas eu d’entente avant l’échéance sur les ADPIC, les urgences sanitaires et les médicaments sur ordonnance non plus que sur les modalités des pourparlers sur les services agricoles, les représentants de l’OMC restent optimistes pour ce qui est des chances de progrès à la Conférence ministérielle de Cancun. Ils estiment qu’une percée est imminente, tout en admettant qu’il y a de sérieux obstacles à franchir.  Le représentant de l’AGCS est heureux que les gouvernements soient prêts en entamer les négociations. « Le fait que 20 États aient déposé des offres est un bon début et de nombreux autres leur emboîteront le pas au cours des prochains mois. » Évidemment, en tant qu’employés de l’OMC, il leur serait difficile de faire des commentaires suggérant l’échec potentiel du processus. Dans le domaine des investissements, les gouvernements et les représentants de l’OMC entreprennent l’élaboration du texte possible d’un accord, même s’ils reconnaissent que les ministres pourraient très bien décider de ne pas aller de l’avant à leur réunion de septembre.

 

Comme aux deux dernières conférences ministérielles, l’OMC a prévu un centre à l’usage des délégués inscrits des ONG. Le RIDC a demandé une salle dans ce centre pour y organiser un atelier sur la culture et le commerce.

 

L’OMPI n’avait jamais entendu parler de la possibilité d’une convention sur la diversité culturelle avant la réunion des chefs des institutions de l’ONU, alors ma visite a été des plus opportunes. J’ai pu leur apporter des renseignements concrets et les aviser des implications possibles de la convention pour les droits de propriété intellectuelle.

 

À la CNUCED, on est de plus en plus conscient de la question de la diversité culturelle et il pourrait y avoir des possibilités de coopération. La CNUCED lance un nouveau projet qui examine les moyens de développer les industries créatrices dans certains des pays les moins avancés. Elle cherche aussi à se positionner pour être considérée comme l’organisme indiqué pour entreprendre un examen des répercussions de la libéralisation du commerce des services prescrite par l’AGCS. Bien que l’AGCS existant stipule la tenue de cet examen, aucun processus officiel n’a été mis en place.

 

À Genève, j’ai aussi rencontré Michael Wagner, chef du service juridique de l’Union européenne de radio-télévision. Nous avons discuté des plans relatifs à une composante sur les médias électroniques pour le Sommet mondial sur la Société de l’information de décembre 2003, que l’UER aide à organiser. L’UER, qui est membre du RIDC, propose que le RIDC participe à un atelier sur la diversité culturelle dans le cadre de ce sommet.

 

En dernier lieu, je suis allé à Londres pour rencontrer des membres du RIDC et de la communauté artistique et culturelle, y compris la National Campaign for the Arts et le British Screen Advisory Committee. Espérons que ces entretiens mèneront à une hausse des adhésions et de la participation.

 

Voici les principales conclusions que je tire de mes rencontres :

le RIDC a un bon profil en Europe; on est très conscient, et de plus en plus, de la campagne pour l’établissement d’une convention sur la diversité culturelle.

 

Garry Neil

Coordonnateur

 

 

Vous pouvez maintenant commander le rapport de la conférence sur la diversité culturelle tenue en novembre 2002 par le Danish Centre for Culture and Development, sur le site web du centre, www.dccd.dk. Garry Neil, coordonnateur du RIDC, a participé à la conférence en tant que panéliste et Mike van Graan, du comité directeur, y a servi de rapporteur.

 

3. La Convention sur la diversité culturelle : l’UNESCO fait le saut

 

Le Conseil exécutif de l’UNESCO, à sa 166e session, a décidé d’inscrire la convention sur la diversité culturelle à l’ordre du jour de la Conférence générale d’octobre 2003. La convention sur la diversité culturelle est un instrument juridique qui protégera le droit des gouvernements d’adopter des politiques et des mesures intérieures qui soutiennent l’éventail complet des formes d’expression culturelle.

 

La majorité des pays ont voté en faveur de l’inclusion de la convention dans le travail de l’UNESCO. La bande habituelle a manifesté de l’opposition à la recommandation, notamment l’Inde, les États-Unis, le Royaume-Uni et le Japon tandis que la France exhortait le Conseil à donner suite à cette proposition « opportune et urgente ».

 

Dans le rapport de la commission chargée d’étudier la convention sur la diversité culturelle, certains pays disent qu’un instrument ayant force obligatoire pour protéger la diversité culturelle représente « un grand pas pour l’UNESCO » tandis que d’autres invitent les membres à « faire le saut ». La plupart comprennent que la communauté internationale doit aller au-delà de la Déclaration universelle de l’UNESCO sur la diversité culturelle pour que l’expression artistique et culturelle soit pleinement protégée des griffes de la mondialisation. Le représentant de l’Islande a demandé : « Si nous pouvons avoir un quota pour le poisson, pourquoi pas pour la culture? »

 

Le RIDC se réjouit de ce développement mais est conscient que le véritable travail commence maintenant. En octobre, la proposition sera soumise aux 188 pays qui forment la Conférence générale de l’UNESCO. La possibilité existe, et elle a de quoi inquiéter, que la convention sur la diversité culturelle soit facilement rejetée si elle ne bénéficie pas d’un ferme appui tant des pays développés que des pays en développement. Le temps presse, car la communauté culturelle mondiale veut établir la convention avant 2005, fin projetée des négociations de l’Organisation mondiale du commerce.

 

Le RIDC continuera de faire pression auprès des gouvernements du monde pour qu’ils appuient la convention sur la diversité culturelle.

 

Le texte complet de la recommandation est affiché sur le site web de l’UNESCO http://unesdoc.unesco.org/images/0012/001299/129991e.pdf

Les décisions du Conseil exécutif paraissent dans toutes les langues de l’UNESCO

Anglais : http://unesdoc.unesco.org/images/0013/001302/130244e.pdf

Français : http://unesdoc.unesco.org/images/0013/001302/130244f.pdf

Espagnol : http://unesdoc.unesco.org/images/0013/001302/130244s.pdf

(aussi : russe, arabe et chinois)

 

4. La ZLEA

 

La Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA) avance rapidement vers son prochain sommet, qui aura lieu à Miami, en Floride, les 20 et 21 novembre 2003. La ZLEA a lancé une invitation ouverte à la société civile, l’exhortant à lui envoyer des mémoires écrits sur le texte provisoire de la déclaration, que vous trouverez en anglais, français, espagnol et portugais à http://www.ftaa-alca.org/. Les lignes directrices et procédures à suivre pour envoyer un mémoire aux comités de négociation de la ZLEA sont à http://www.ftaa-alca.org/spcomm/derdoc/dcs15e.asp

 

5. Événements et annonces

 

Site web du mois :

Ministère de la Culture et des Communications du Québec

http://www.mcc.gouv.qc.ca/international/diversite-culturelle/eng/index.htm

 

Le site publie maintenant une chronique mensuelle du professeur Ivan Bernier. Celle de ce mois-ci est une analyse comparative des accords de libre-échange entre les É.-U. et le Chili et entre les É.-U. et Singapour.

 

La fabrication d’images et les fabricants d’images par rapport à la société civile en Asie

Dialogues de l’Asie avec le monde, 2e série

Conférence de fondations et organisations asiatiques et du Danish Centre for Culture and Development

19 - 23 juin 2003

Hong Kong

steven@zuni.org.hk