Boletín – Enero de 2004

Vol. 5, Nº 01

 

Índice:

 

  1. Noticias y Eventos de la RIDC
  2. Reporte sobre la primera fase de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información
  3. Reportes desde Brasil
  4. Reporte de las reuniones en Mumbai
  5. Eventos y anuncios

 

 

  1. Noticias y Eventos de la RIDC

 

Hacia un instrumento sobre la diversidad cultural

 

El coordinador de la RIDC, Garry Neil, se reunirá con el asistente del Director General de la UNESCO, Mounir Bouchenaki, a finales de enero.  Esta reunión constituirá una valiosa oportunidad para nosotros de conversar sobre las formas de colaborar para obtener mayores apoyos para la Convención, tocar temas relacionados con la frma en que se está orientando el contenido, y revisar los puntos necesarios para formalizar la relación de la RIDC con la UNESCO para permitirnos tener una participación activa en el proceso. Adicionalmente, Garry asistirá en Berna a la reunión del Grupo de Trabajo de la RIPC sobre Globalización (al que asistirán igualmente representantes de la Coalición para la Diversidad Cultural y de la UNCTAD). Durante su estancia en París, se ha previsto una reunión con funcionarios de alto nivel de La Francophonie para hablar sobre una eventual colaboración para apoyar el proceso de desarrollo de la Convención. Finalmente, asistirá a diversos encuentros en Bruselas para confirmar los planes de la RIDC en Europa, que incluyen la posibilidad de establecer un secretariado europeo.  

 

Garry será acompañado a estas reuniones por los miembros del comité directivo Nina Obuljen y/o Yvon Thiec.

 

 

Foro Social Mundial

 

El Foro Social Mundial estará celebrándose en mmbai, India, del 16 al 2 de enero. La RIDC será un participante activo en el evento con la finalidad de promover la importancia de la diversidad cultural en el ámbito del movimiento de la sociedad civil en su conjunto. La RIDC presentará, en colaboración con Creator’s Rights Alliance y el Consejo de los Canadienses (Council of Canadians), un taller sobre “El Nuevo Imperialismo de la Globalización”, que tratará del papel de los artistas y de los pueblos indígenas en la protección de la diversidad cultural.

 

Elecciones

 

Las elecciones para el próximo Comité Directivo de la RIDC se realizarán en la primavera. Pondremos al día nuestra lista de miembros en preparación de este importante evento. Todos los miembros deben recibir una carta pidiéndoles que renueven su compromiso con la RIDC para poder votar en las elecciones. Es ésta una excelente oportunidad para que los miembros elijan a los líderes que darán forma a nuestra organización en los años venideros. Es un momento emocionante y los mantendremos informados sobre las nominaciones, los procedimientos y fechas electorales a medida que la información vaya estando disponible.

Invitamos a todo aquel que se preocupe por la protección de la diversidad cultural a unirse a nosotros en este debate y ayudarnos a elegir a la gente que continuará guiando el trabajo en una dirección positiva y progresista. 

 

Reunión de artistas en Turquía

El miembro del Comité Directivo de la RIDC Peter Curman participó en fecha reciente en una reunión histórica de artistas Griegos y Turcos Chipriotas, que se han nido para formar una organización conjunta, “Artistas y Artistas”. Este grupo participó en la conferencia de la RIDC en Opatija, y Peter Curman ha estado involucrado en sus actividades. Los miembros se reunieron en Istanbul los días 19 y 20 de diciembre, para discutir la manera de crear organizaciones bicomunales que promuevan la diversidad y se ocupen del impacto de las nuevas tecnología sobre las comunicaciones entre productores y presentadores artísticos. Un evento similar se realizará el año próximo en Grecia. La organización KLYS, asociada de la RIDC, fue instrumental en la organización de la reunión. Los participantes incluían los directivos de la Unión de Artistas Suecos, del Sindicato de Escritores Turcos y artistas que representan el cine, la literatura y la música. La organización espera construir puentes de comunicación en la Isla de Chipre para promover el desarrollo de una sociedad más pacífica.

 

 

  1. Reporte sobre la primera fase de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información y el foro Mundial de los Medios Electrónicos
Preparado por la Unión de Teledifusores y Radiodifusores Europea

 

La influencia de la sociedad civil en los textos oficiales de la CMSI:

 

Solamente un día antes de la inauguración de la Cumbre se alcanzó un consenso final sobre la Declaración de Principios y el Plan de Acción (los textos están disponibles en el sitio http://www.itu.int/wsis/). El contenido de los textos, aunque no refleja enteramente la posición de las organizaciones clave de la sociedad civil, fueron notoriamente influenciados por las preocupaciones e intereses expresados por una amplia variedad de grupos. 

 

En el capítulo B9 de la Declaración de Principios, se habla específicamente del papel de los medios de comunicación, y se afirma el compromiso para con los principios de libertad de prensa y libertad de información, así como los principios de independencia, pluralismo y diversidad de los medios. El texto expresa también que la diversidad de la propiedad de los medios de comunicación debería ser alentado en los confines de las leyes nacionales y de las convenciones internacionales.

 

El Plan de Acción plantea un cierto número de metas indicativas que pueden servir de referencias globales para mejorar la conectividad (B). Una de las metas es “garantizar que la totalidad de la población mundial tenga acceso a los servicios de radio y televisión” (punto 6(h)). En el capítulo sobre los medios de comunicación, se reconoce su papel enla contribución a la libertad de expresión y a la pluralidad. Entre las acciones por emprender se incluye el desarrollo de garantías para la independencia de los medios y para la reducción de los desequilibrios internacionales que afectan a los medios. También están enlistadas acciones para alentar y promover una imagen justa de los géneros, colaboraciones profesionales internacionales y el uso de los medios como na herramienta para vencer la brecha del conocimiento.

 

Este resultado es bastante positivo, y sin duda mucho mejor de lo que se pudiera haber esperado.

 

En los primeros días de los trabajos preparatorios en 2002, el enfoque estaba puesto enla infraestructura y se prestaba poca atención al contenido y a las cuestiones mediáticas. A partir de entonces, se consiguió despertar gradualmente la conciencia sobre los temas cultural y mediático, empezando con las diversas conferencias y declaraciones regionales, al proporcionar elementos para el trabajo del Comité Preparatorio (PrepCom) y garantizar el apoyo de algunos gobiernos (en particular Suiza, en cuanto país huésped) y sectores del sistema de las Naciones Unidas (especialmente la UNDPI y la UNESCO). Una plataforma conjunta conducida por las Uniones Mundiales de Difusores de Radio y Televisión proveyeron la base común para el cabildeo a escala mundial.

 

No obstante, durante la tercera reunión del PrepCom en septiembre de 2003, la cuestión de si incluir y, en su ocurrencia, cómo incluir los medios de comunicación en los tectos oficiales, y en particular la referencia a la libertad y al pluralismo de los medios, resultaron de pronto ser uno de los temas más contenciosos de la CMSI. En esa etapa, un grupo de países, incluyendo a China, Cuba y algunos países árabes, expresaron su desacuerdo de base con los borradores de texto sobre los medios y sobre la libertad de expresión, y la única frase que no fue puesta en entredicho en aquel momento fue la que decía que los medios tradicionales continuarían desempeñando un papel importante en la sociedad de la información.

 

Fue también en aquella etapa cuando ciertas referencias interesantes en los borradores de textos preparados por el secretariado (por ejemplo, en lo relativo a la necesidad de transformar a los medios de estado, ahí donde aún existen, en servicios públicos que gocen de independencia editorial, o tomar medidas contra la concentración excesiva de los medios) fueron abandonadas en el interés de alcanzar un compromiso. A pesar de lo cual, la situación permaneció paralizada, y fue gracias principalmente a la tenacidad de la delegación suiza que no se borró simplemente el capítulo sobre los medios de comunicación.

 

A pesar de estas “pérdidas”, los textos oficiales finalmente adoptados recogen aún muchas de las propuestas hechas por las organizaciones de la sociedad civil involucradas en la preparación de la Cumbre y, en particular, por la “coalición de los medios” en la que la Unión Europea de Difusores de Radio y Televisión [European Broadcasting Union (EBU)] tuvo un papel activo. La coalición de los medios había resaltado el papel específico y crucial de las estaciones de servicio público y de los medios de comunicación comunitarios para garantizar la participación de todos en la sociedad de la información, además de hacer hincapié en la necesidad de que los medios controlados por el estado se convirtieran en organizaciones con independencia editorial, así como de que existiera una legislación que evitara una excesiva concentración de los medios. Estos y otros puntos son ahora parte de la Declaración de la Sociedad Civil sobre la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información (http://www.geneva2003.org/wsis/index_c01_1_02.htm).

 

El Foro Mundial de Medios Electrónicos y la Declaración de los Radiodifusores

 

El Foro Mundial de Medios Electrónicos (Ginebra, del 9 al 12 de diciembre de 2003) fue uno de los más exitosos eventos paralelos oficiales de la CMSI. Durante cuatro días, los líderes de los medios mundiales se reunieron en este evento de alto rango, difundido electrónicamente en vivo a grandes áreas del planeta, para resaltar las diversas contribuciones de la difusión electrónica a la Sociedad de la Información. Más de 600 participantes de más de 100 países trataron de cuestiones com la libertad de los medios, la violencia en el mundo y la violencia en los medios, y la constitución de la agenda mundial. Diversos talleres se extendieron por más de dos días en torno a los temas com la diversidad cultural, la difusión electrónica de servicio público y la certificación de calidad en la difusión electrónica y en el Internet. Existe más información disponible en el sitio Web oficial: http://www.wemfmedia.org, y en febrero se publicará un reporte completo.

 

El Foro Mundial de los Medios Electrónicos (que sucedió al previo Foro de Televisión de las Naciones Unidas) fue coorganizado por el Departamento de Información Pública de la ONU (UNDPI) junto con la Unión Europea de Difusores de Radio y Televisión [European Broadcasting Union (EBU)] y Suiza, como país huésped y principal patrocinador del Foro (a través de la Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación, SDC).

 

El Foro inició con un discurso de Kofi Annan, el Secretario General de las Naciones Unidas, que le dio al presidente de la EBU, el Sr. Arne Wessberg, la oportunidad de presentarle la Declaración de los Difusores de Radio y Televisión a nombre de las Uniones de Difusores de Radio y Televisión del Mundo [World Broadcasting Unions (WBU)], esto es los difusores de radio y televisión comerciales y públicas de todo el mundo. Esta declaración, que fue elaborada aún más en detalle durante el Foro por los líderes de los medios de comunicación de todos los continentes, pone de relieve la necesidad de respetar y promover la libertad de expresión, la libertad y el pluralismo de los medios, así como la diversidad cultural; también resalta el papel fundamental de la radio y la televisión para garantizar la cohesión social y el desarrollo en el mundo digital. Finalmente, incluye un párrafo sobre la radio y televisión públicas, su independencia y su importancia para asegurar que exista un acceso a la información, al conocimiento, a la cultura y al entretenimiento para todos los ciudadanos.

 

En su discurso inaugural de la Cumbre Mundial del día siguiente, el S. Annan subrayó el papel de las organizaciones de los medios de información en su doble función de creadores de contenidos y de observadores esenciales, y enfatizó la importancia de la libertad de los medios para el desarrollo, la democracia y la paz, haciendo referencia al Foro Mundial de los Medios Electrónicos y a la Declaración de los Difusores de Radio y Televisión. También prometió enviar la declaración a los gobiernos del mundo entero.

In his opening address to the World Summit the following day, Mr Annan highlighted the role of media organizations as both content creators and essential watchdogs,

 

El Foro Mundial de los Medios Electrónicos fue cerrado por el Sr. Shashi Tharoor, el Subsecretario General de Comunicacionese Información Pública de la ONU. Los medios de comunicación, que habían sido marginados al inicio de las discusiones de la CMSI, habían finalmente pasado al centro del escenario. La próxima cita es en Túnez, donde se desarrollará la segunda parte de la Cumbre, del 16 al 18 de noviembre de 2005. El reporte sobre el Foro aportará los materiales de inicio para esa segunda fase. 

 

  1. Reportes de Brasil

Garry Neil – INCD Coordinator

 

Lanzamiento del Instituto Brasileño de la Diversidad Cultural

 

Los miembros del Comité Directivo Rafael Segovia y Leonardo Brant participaron junto con el Coordinador de la RIDC Garry Neil en una serie de encuentros sobre el tema de la diversidad cultural que se realizaron en diciembre de 2003 en dos ciudades brasileñas.

 

Las actividades coincidieron con el lanzamiento del Instituto de la Diversidad Cultural, una nueva organización liderada por Leonardo Brant que fungirá como el brazo de la RIDC en Brasil y difundirá información sobre la RIDC y su labor en la región. Leonardo anunció la creación del Instituto en un evento público celebrado en y patrocinado por la gran librería y tienda de aparatos tecnológicos, FNAC, en Sao Paulo, el 2 de diciembre. Garry Neil y Rafael Segovia hablaron en el evento sobre la labor de la RIDC y sobre las bases de la Convención.

 

El Instituto de la Diversidad Cultural planea realizar una serie de seminarios sobre los diversos aspectos del expediente de la diversidad cultural, que lo llevarán a tener una presencia significativa en el Foro Cultural Mundial, que se realizará en Sao Paulo de los meses de junio y julio de 2004 (más sobre el tema más abajo). Se espera que el Instituto organice el componente sobre diversidad cultural en el FCM. El Instituto trabajará también para crear una red de contactos en la región y colaborará con el proyecto de organización de Rafael Segovia para México, Centroamérica  los países de habla hispana del Caribe.

in Mexico, Central America and the Spanish-speaking Caribbean countries.

 

 

De manera coincidente con los eventos sobre diversidad en Sao Paulo, el Instituto Brasileño de Televisión sostuvo su II Encuentro Internacional de Televisión, una importante reunión de profesionales y académicos de la industria de  la televisión, principalmente brasileños. Rafael habló el 3 de diciembre sobre el estado actual de la televisión mexicana y Garry habló el día anterior sobre el futuro de la televisión. En algún modo, Garry consiguió vincular los diferentes temas de la televisión digital, el Internet y la publicidad, además de con la necesidad de los difusores de darle identidad a sus productos, controlar las técnicas de  navegación digital y desarrollar nuevos modelos de negocios, con las cuestiones relativas a la diversidad cultural y la propuesta de Convención.

 

Garry, Leonardo y Rafael viajaron luego a Salvador para asistir a diversos eventos asociados con el V Mercado Cultural, un festival y mercado de las artes anual. Poco después de su llegada, Garry paseaba entre los quioscos, y se encontró frente a una pantalla de televisión gigante donde aparecía James Early, otro miembro del Comité Directivo. El video era sobre la visita de Danny Glover a ese lugar en febrero pasado, y James era uno de los conferenciantes del evento. ¡Qué mundo pequeño!

 

Aparecieron más pruebas de esta afirmación cuando, el 4 y 5 de diciembre Garry asistió a una reunión de redes internacionales de cultura convocada por el Foro cultural Mundial (véase nota más abajo). Rafael y Leonardo participaron en esta reunión el 6 de diciembre. Se encontró allí con muchos viejos amigos de la RIDC y la mayoría de los delegados de la reunión tenían conocimiento del trabajo de la RIDC. Se hicieron muchos contactos de gran utilidad durante esta reunión preparatoria.

 

La actividad final consistió en un seminario sobre la diversidad cultural organizado como parte de la serie de conferencias del mercado Cultural, que tuvo lugar el 6 de diciembre. Participaron en este seminario, junto a Leonardo, Rafael y Garry, un representante de la embajada de Francia, Bruno Boulay, de Bureau Export de la Musique Française, y el Secretario General de Apoyo y Preservación de la Identidad Cultural del Ministerio de Cultura de Brasil, Sergio Mamberti. Aun cuando uno de los temas principales de la presentación fue el trabajo de la RIDC, tal vez la novedad más importante fue la confirmación por parte del gobierno de Brasil de su apoyo a la Convención sobre Diversidad Cultural.

 

ForoCultural Mundial – Brasil 2004

 

El primer Foro Cultural Mundial, que se realizará en Sao Paulo, Brasil, del 26 de junio al 4 de julio de 2004 atraerá en principio a 2,000 a 3,000 profesionales de todas las áreas de las artes y de la cultura. El concepto del FCM sigue el modelo del Foro Social Mundial que se inició en Porto Alegre. Además de presentar el trabajo de artistas de todo el mundo, el foro facilitará un diálogo sobre un amplio espectro de cuestiones importantes. La diversidad cultural es uno de los seis temas considerados. La siguiente información de base proviene del sitio Web.

 

“El Fórum Cultural Mundial Brasil 2004 debatirá sobre el papel de las artes y la cultura en la sociedad del mundo moderno, proponiendo una nueva comprensión de la importancia de la cultura y las artes en la sociedad.

§         Creará una plataforma mundial para defender el acceso a las artes y la cultura, así como al desarrollo de la identidad cultural como una necesidad básica y un derecho humano fundamental.

§         Creará una plataforma mundial para la acción colectiva en la promoción de la cultura y del desarrollo social y económico.

§         Promoverá la comprensión de la diversidad cultural como una de las bases fundamentales de las sociedades democráticas.

§         Generará redes de información eficientes relacionadas con el desarrollo cultural.

§         Investigará, observará y reflexionará sobre el estado de las artes y la cultura en los ámbitos regional, nacional e internacional.

§         Generará nuevos mecanismos de apoyo y nuevas estructuras económicas para la creación artística y cultural, para su producción y distribución.

§         Desarrollará y promoverá el acceso a los mercados culturales.

§         Brindará apoyo a iniciativas culturales regionales, nacionales e internacionales, promoviendo la comprensión intercultural, el intercambio y el desarrollo.

§         Fungirá como un anfiteatro mundial para el debate y la acción culturales.”

 

En la reunión preparatoria en Brasil se presentaron ciertas cuestiones relativas a la capacidad del comité organizador para alcanzar sus objetivos, sin embargo, todos los delegados apoyaron la iniciativa y opinaron a favor de difundir la información sobre el Foro a sus miembros. Así pues, en cuanto la información esté disponible, la RIDC la pondrá en circulación.

 

  1. Reporte de las Reuniones en Mumbai
Megan Williams, Miembro del Comité Directivo de la RIDC

Vividha, Mumbai, India 6 y 7 de diciembre, 2003

 

La Red Internacional para la Diversidad Cultural (RIDC) realizó su primera reunión asiática aquí, en el Museo Prínce of Wales, con el título Vividha (en sánscrito, variedad o diversidad). La conferencia, organizada por Arshia Sattar (bajo contrato) asistida por Atul Kumar, quien ofreció en voluntariado el apoyo de su grupo, The Company Theatre, y de varios de sus ayudantes, atrajo a un grupo de alrededor de 35 activistas y funcionarios gubernamentales, que discurrieron en torno a las cuestiones de la diversidad y el copyright en el contexto de la India. También me brindó la oportunidad de hablar sobre la RIDC y su labor, así como de los progresos realizados este otoño en el desarrollo de la Convención. Asistieron conmigo Judith Marcuse (bailarina, coreógrafa y productora de proyectos de jóvenes internacionales y miembro de la mesa directiva de la Conferencia Canadiense de las Artes - CCA), y Katia François (una trabajadora eventual de la CCA sobre la diversidad que administró el proyecto desde Ottawa). Había un número importante de artistas jóvenes y estudiantes entre los asistentes, que fungían tanto como voluntarios y como participantes, tanto del país como extranjeros.

 

Por consenso, el panel sobre copyright fue la parte más lograda, con la asistencia de organizaciones importantes que debatieron en torno a los temas de la piratería, los diversos usos de la red virtual y las versiones digitales de las obras, el concepto de “recensión”, o la existencia en el ciberespacio de múltiples versiones de las obras. Los conferencistas pertenecían a organizaciones de varias ciudades que habían desarrollado un trabajo conceptual avanzado sobre el copyright: los Archivos Indios de Cine; el Instituto de Leyes de la India; el Foro Legal Alternativo, y el Centro para el Estudio de las Sociedades en Desarrollo. Un animado debate siguió a las presentaciones, con preguntas sobre los derechos de los creadores en el entorno digital.

 

El representante del ministerio de cultura fue blanco de ciertas críticas, dado que la comunidad cultural permanece escéptica en cuanto a la interpretación de la agenda de la diversidad por parte de esa institución. En una nota más positiva, cuando se le preguntó si la India formaría parte de la RIPC, el Sr. Jayakumar respondió que, tras la reunión de Opatija, él había recomendado esta adhesión.

 

Un conferenciante que venía del Foro Social Mundial describió los eventos culturales programados para el evento que tendrá lugar en Mumbai en enero próximo, confirmó la percepción de que la cultura y las artes están marginados en la agenda del FSM y no son temas centrales para la discusión de políticas ni para la acción política. La organización canadiense Alianza por los Derechos de los Creadores (Creators Rights Alliance) y el Consejo de los Canadienses (Council of Canadians) mantienen sus planes de organizar un taller dentro del FSM para debatir sobre el copyright y los conocimientos tradicionales.

 

Los organizadores indios del evento y la delegación canadiense quedaron muy complacidos con el evento, cuya finalidad era principalmente iniciar un debate sobre la agenda de la diversidad cultural entre este importante grupo de activistas, y proporcionarles información sobre la RIDC. Hubo una interesante discusión sobre las actividades de seguimiento, y la RIDC seguirá estando activa en la región.

 

Eventos y Anuncios

 

Conferencia Cuarto Pilar

Fourth Pillar Conference

5 de diciembre de 2003 al  5 de marzo de 2004

Melbourne, Australia

Se solicitan de ponencias

Judy Spokes
Cultural Development Network
C /- GPO Box 1603 M Melbourne, 3001
Email: judspo@melbourne.vic.gov.au

 

Cumbre de las Americas

Organización de Estados Americanos

Monterrey, México

12 al 13 de enero de 2004

Comité Organizador Mexicano

WTC, Montecito 38, piso 32, Local 1

Tel:  (52 55) 5488- 28- 60 Ext. 2115

Fax:  (52 55) 5488- 28- 61

Email:  ongs@comormex.org

http://www.summit-americas.org

 

Foro Canadiense sobre Empresas Culturales

Canada Forum on Cultural Enterprises

12 al 14 de enero de 2004

Gobierno de Canadá

París, Francia

Representación de Rue du Louvre 
29, rue du Louvre 75002

 Paris, France
e-mail:
info@forumcanada2004.com

 

Foro Social Mundial

16 al 24 de enero de 2004

Mumbai, India

Email: wsfindia@vsnl.net

http://www.wsfindia.org

 

Conferencia de DiploFoundation sobre las Comunicaciones Internacionales y la Diplomacia

DiploFoundation’s Conference on Intercultural Communications and Diplomacy

13 al 15 de febrero de 2003

Malta

Sitio Web: http://www.diplomacy.edu/Conferences/IC2/default.asp

 

Día de la Abogacía por las Artes 2004

Arts Advocacy Day 2004

Americans for the Arts

29 al 31 de marzo de 2004

Washington, E.U.A.

E-mail: events@artsusa.org.

 

Conferencia sobre Congregados Creativos (Creative Clusters Conference)

28 de abril al-1º de Mayo de 2004

Brighton , Inglaterra

Propuestas abiertas

http://www.creativeclusters.co.uk/

 

La Administración de la Dinámica Cultural en el seno de la Europa Renovada

Managing Cultural Dynamics Within the Renewed Europe

European Network of Cultural Administration Training Centres

13 al 16 de Mayo de 2004

Cracovia, Polonia

E-mail: info@encatc.org

Website: http://www.encatc.org

 

UNESCO

Día Mundial para la Diversidad Cultural, el Diálogo y el Desarrollo

World Day for Cultural Diversity for Dialogue and Development

21 de mayo de 2004

Si usted está organizando algún evento, por favor infórmenos sobre el mismo

División de Políticas Culturales y Diálogo Intercultural, UNESCO

1 rue Miollis, 75732 París Cedex 15

E-mail: m.chiba@unesco.org

 

13ª Conferencia Anual sobre la Economía Cultural

13th Annual Conference on Cultural Economics

2 al 5 de junio de 2004

The Association for Cultural Economics International

Universidad de Illinois

Chicago, E.U.A.

E-mail: cmgray@stthomas.edu
Sitio Web: http://www.dac.neu.edu/economics/n.alper/acei/

 

Convención Nacional de las Artes Escénicas

National Performing Arts Convention

8 al 13 de junio de 2004

Pittsburg, E.U.A.

Sitio Web: http://www.performingartsconvention.org/

 

Festival do Baluarte

24 al 27 de junio de 2004

Association Franco-Lusophone pour le Développement Durable

Ilha de Mozambique, Mozambique

Sitio Web: www.teledata/baluarte.mz

 

The South Project

Foro Internacional “El Encuentro”

International Forum “The Gathering”

1 al 4 de julio de 2004

Melbourne, Australia

31 Flinders Lane
Melbourne 3000 Australia

E-mail: info@southproject.org

 

 

 

Tercera Conferencia Internacional sobre Investigación en Políticas Culturales

Montreal, Canadá

25-28 de agosto de 2004

Sumisión de documentos: fecha límite, 1º de noviembre de 2003

iccpr@hec.ca

http://www.hec.ca/iccpr/